Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toute la planète cette alchimie merveilleuse " (Frans → Engels) :

Cette mise en réseau aidera les entreprises à mieux fonctionner dans toute l'Europe, tout en créant des conditions plus équitables pour protéger la planète contre les conséquences potentiellement nuisibles de la science.

Such networking will help industries to better operate across Europe, while creating more even conditions to protect our planet from potentially harmful effects of science.


M Federica Mogherini, haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et vice-présidente de la Commission européenne, a fait la déclaration suivante: «Cette communication conjointe confirme notre volonté d'être en première ligne dans la mise en œuvre du programme de développement durable à l'horizon 2030 des Nations unies, dans l'intérêt des citoyens de l'Union et de la planète toute entière.

Federica Mogherini, High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy/Vice-President of the European Commission, said: "With this Joint Communication, we confirm our engagement to be at the frontline in the implementation of the United Nations' 2030 Agenda for Sustainable Development, for the benefit of EU citizens and the whole world.


Alors oui, mettons un terme aux dispositifs les plus aberrants qui encouragent la surproduction et ont trop d’effets pervers, mais de grâce, Madame la Commissaire, battez-vous avec nous et mettez-y les moyens pour promouvoir les vins de qualité, valoriser la variété des goûts et des territoires, préserver les sols et la biodiversité, et enfin faire connaître à toute la planète cette alchimie merveilleuse qu’est le vin en Europe depuis plus de deux millénaires.

Alright, let us put an end to the most absurd mechanisms that encourage overproduction and have too many perverse effects, but please, Commissioner, fight with us and put in place the resources to promote quality wines, to make the most of the variety of flavours and territories, to preserve the soil and biodiversity and to tell the whole world about the wonderful alchemy of European wine that has existed for over 2 000 years.


D. considérant qu'au cours des décennies à venir, indépendamment des efforts d'atténuation du phénomène déployés par tous, la température augmentera inévitablement sur toute la planète, ce qui aura des effets particulièrement défavorables en Europe méridionale, région qui devrait s'avérer extrêmement vulnérable au changement climatique et qui a déjà connu des incendies d'une ampleur inouïe en 2007, en raison des vagues de chaleur extrême de cette année-là,

D. whereas over the coming decades, regardless of our global mitigation efforts, there will be an inevitable increase in global temperature, with especially adverse effects for southern Europe, which is predicted to be an extremely vulnerable region in terms of climate change and which already experienced wildfires of unprecedented magnitude in 2007 as a direct result of the extreme heatwaves of that year,


Je voudrais rappeler que cette question, comme toutes celles qui touchent l'environnement, ne concerne pas seulement le Canada, mais toute la planète.

This issue, like all environmental issues, does not concern just Canada, but the entire planet.


Je ne suis pas du tout surpris que cette initiative merveilleuse soit de lui.

I am not at all surprised that this wonderful initiative came from the member.


8. réaffirme, en attendant que cette abolition s'étende à toute la planète, qu'il est contraire au droit international d'infliger la peine capitale à des personnes de moins de 18 ans et que les normes internationales en matière de droits de l'homme proscrivent le recours à cette peine contre les malades mentaux et recommande son abolition à l'égard de personnes souffrant d'un retard mental ou d'une grave déficience mentale; invite l'UE à soutenir une résolution invitant tous les pays à mettre en place un moratoire des exécutions, dans la perspective de l ...[+++]

8. Reiterates, pending universal abolition, that the imposition of the death penalty on persons under 18 years of age contravenes customary international law and that international human rights standards ban the use of the death penalty against the insane and recommend its elimination for people suffering from mental retardation or extremely limited mental competence; calls on the EU to sponsor a resolution inviting all states to introduce a moratorium on executions with a view to completely abolishing the death penalty and reiterates its request to the United States, China, Saudi Arabia, Congo, Iran, Sudan and other states to immediate ...[+++]


- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je voudrais tout d'abord, au nom du groupe libéral, adresser mes condoléances aux familles des victimes, 100 au total - le commissaire l'a rappelé -, emportées par cette épidémie de pneumonie atypique, un virus - nous l'avons dit également - qui se propage à la vitesse de l'avion sur toute la planète, notamment en Asie du Sud-Est et au Canada.

– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, first of all, on behalf of the Group of the European Liberal, Democrat and Reform Party, I would like to send my condolences to the families of the victims – a total of 100, as the Commissioner has said – of this epidemic of atypical pneumonia. This virus, as we have also said, is spreading at the speed of air travel over the whole planet, in particular in South-East Asia and Canada.


En septembre de cette année, les dirigeants de toute la planète se réuniront à Johannesburg en Afrique du Sud pour le Sommet mondial sur le développement durable.

In September this year the world's leaders will gather in Johannesburg in South Africa for the World Summit on Sustainable Development.


- (EL) Monsieur le Président, je voudrais adjurer le Parlement européen de s’opposer à cette politique et de mettre enfin un terme à des situations dangereuses qui nous mènent au bord d’un conflit généralisé à toute la planète.

– (EL) Mr President, I should like to ask the European Parliament to oppose this policy and to put a stop, at long last, to situations which put us in danger of another world war.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toute la planète cette alchimie merveilleuse ->

Date index: 2023-12-24
w