Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous allons de toute façon voter là-dessus.

Vertaling van "toute façon sauter au-dessus " (Frans → Engels) :

Nous allons de toute façon voter là-dessus.

We will vote on that at any rate.


Un groupe tente de sauter par-dessus les autres afin d'obtenir que sa créance soit prioritaire sur toutes les autres. Si vous éliminez la possibilité de créer une autre forme de créance prioritaire sur toutes les autres, la seule autre solution que je vois, c'est une forme d'assurance.

If you set aside the feasibility of creating yet another form of super-priority, the only other viable alternative I see is some form of insurance.


Cette réforme est inévitable et douloureuse, mais s’il faut de toute façon sauter au-dessus des flammes, autant sauter bien haut.

This reform is inevitable and painful, but if you have to jump through fire, you may as well make a good job of it.


Qui plus est, quand le vice-ministre des affaires étrangères, qui a déjà été cité ici, dit, dans les pourparlers que nous avons eus à Bruxelles, qu’ils ne soustraient de toute façon aucune zone nouvelle aux Palestiniens, c’est du pinaillage et du cynisme par-dessus le marché.

What is more, when the deputy Foreign Minister, who has already been quoted here, says, in the talks we had in Brussels, that we are not taking any new areas away from the Palestinians in any case, that is hair-splitting and cynical to boot.


De toute façon, M la Présidente, et je finirai là-dessus, je crois que les Européens n’ont pas le droit d’avoir une vision pessimiste de la mondialisation.

In any event, Madam President, and on this I shall close, I believe that we Europeans have no right to hold a pessimistic view of globalisation.


Nous sommes confrontés à de nouveaux défis, étant donné que les niveaux de dépense doivent de toute façon être maintenus en vue de garantir un certain niveau de croissance, tout en prenant les nouvelles exigences en considération, toujours et dans tous les cas sur la base de la discipline financière qui doit être respectée, par-dessus tout via le contrôle parlementaire.

We are faced with new challenges, given that spending levels must, anyway, be maintained in order to guarantee a certain level of growth, while taking into account new requirements, always and in any case on the basis of financial discipline that must be respected, above all through parliamentary control.


Comme il ressort des difficultés de définition (voir ci-dessus), une évaluation quantitative est de toute façon insuffisante.

As is apparent from the difficulties of definition (see above), quantitative evaluation is inadequate.


Lorsque j'ai vu le message du gouvernement canadien et toute la propagande qu'il véhiculait, je m'attendais à voir le ministre de l'Environnement sauter par-dessus la clôture blanche et nous dire qu'il y aurait des inondations, des mauvaises odeurs, des maladies et toutes sortes de malheurs si nous ne signions pas le protocole de Kyoto.

When I saw the Canadian government ad and all its propaganda, I expected to see the environment minister jump over the white picket fence and tell us that there will be floods and pestilence and disease and all that comes with not signing Kyoto.


Cette action aurait pour effet positif supplementaire de reduire la deterioration de l'ecran d'ozone de la terre, qui est une source de grande preoccupation, notamment apres la decouverte d'un grand trou dans la couche d'ozone au dessus de l'Antarctique. 3. La mise au point d'actions, qui seraient de toute facon benefiques tout en nous preparant mieux a tout changement defavorable du climat, comme le reboisement, l'amelioration de la gestion des ressources en eau, l'ameli ...[+++]

This would have the additional positive effect of reducing the depletion of the ozone shield of the earth, which is a source of great concern, especially after the discovery of the large hole in the ozone layer above Antarctica. 3. Developing actions which would be anyway beneficial, while making us better prepared for any adverse climate change, such as reforestation, improved water resources management, improved agricultural techniques, soil protection and rehabilitation.


Cette action aurait pour effet positif supplementaire de reduire la deterioration de l'ecran d'ozone de la terre, qui est une source de grande preoccupation, notamment apres la decouverte d'un grand trou dans la couche d'ozone au dessus de l'Antarctique. 3. La mise au point d'actions, qui seraient de toute facon benefiques tout en nous preparant mieux a tout changement defavorable du climat, comme le reboisement, l'amelioration de la gestion des ressources en eau, l'ameli ...[+++]

This would have the additional positive effect of reducing the depletion of the ozone shield of the earth, which is a source of great concern, especially after the discovery of the large hole in the ozone layer above Antarctica. 3. Developing actions which would be anyway beneficial, while making us better prepared for any adverse climate change, such as reforestation, improved water resources management, improved agricultural techniques, soil protection and rehabilitation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toute façon sauter au-dessus ->

Date index: 2021-04-25
w