Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toute déclaration qui pourrait aggraver davantage " (Frans → Engels) :

Le gouvernement devrait continuer à promouvoir et à soutenir publiquement la liberté des médias, en évitant toute déclaration qui pourrait passer pour de l’intimidation.

The government should continue publicly promoting and supporting media freedom, avoiding any statements that may be understood as intimidation.


7. demande aux États-Unis et à la République de Corée de cesser leurs exercices militaires dans la région; demande aux États-Unis – membre permanent du Conseil de sécurité des Nations unies et principal allié de la République de Corée – d'exercer une influence politique sur cette dernière pour s'abstenir de toute démarche qui pourrait exacerber davantage encore la tension militaire dans la péninsule coréenne en empruntant la voie d'une éventuelle réaction dure à la ...[+++]

7. Calls on the United States and the Republic of Korea (RoK) to stop their military exercises in the region; calls on the United States – as a permanent member of the UN Security Council and main ally of the Republic of Korea – to exert a political influence on the RoK to abstain from any steps which could lead to a further aggravation of military tension on the Korean Peninsula through a possible hard-line reaction to the DPRK’s provocative rhetoric and policies and thereby to avoid a spiral of military tensions in the Far East and Pacific region;


4. exprime sa plus profonde préoccupation face à la forte détérioration des relations entre la fédération de Russie et la république de Géorgie et invite instamment tant les autorités géorgiennes que russes à s'abstenir de tout acte ou de toute déclaration qui pourrait aggraver davantage la situation;

4. Expresses its deepest concern over the sharp deterioration in relations between the Russian Federation and the Republic of Georgia and strongly appeals to both the Georgian and Russian authorities to refrain from any acts or declarations which might further aggravate the situation;


10. souligne que toutes les parties doivent éviter les déclarations et les paroles de nature à aggraver davantage le conflit; fait observer que les problèmes auxquels l'Ukraine est confrontée ne peuvent être exclusivement résolus par des moyens militaires;

10. Underlines that all sides must avoid statements and rhetoric which may further aggravate the conflict; underlines the fact that the problems facing Ukraine cannot be solved solely by military means;


4. demande donc aux parties intéressées et à leurs alliés de s'abstenir de toute action qui pourrait aggraver les tensions;

4. Asks, in this sense, the involved parties as well as their allies to refrain from any action that might aggravate tensions;


Ils font à cette fin une déclaration d’engagement ainsi qu’une déclaration d’intérêt qui indique soit l’absence de tout intérêt qui pourrait être considéré comme préjudiciable à leur indépendance, soit tout intérêt direct ou indirect qui pourrait être considéré comme préjudiciable à leur indépendance.

For that purpose, they shall make a declaration of commitments and a declaration of interests indicating either the absence of any interest which may be considered prejudicial to their independence or any direct or indirect interest which might be considered prejudicial to their independence.


Ils font à cette fin une déclaration d’engagement ainsi qu’une déclaration d’intérêt qui indique soit l’absence de tout intérêt qui pourrait être considéré comme préjudiciable à leur indépendance, soit tout intérêt direct ou indirect qui pourrait être considéré comme préjudiciable à leur indépendance.

For that purpose, they shall make a declaration of commitments and a declaration of interests indicating either the absence of any interest which may be considered prejudicial to their independence or any direct or indirect interest which might be considered prejudicial to their independence.


Ils font à cette fin une déclaration écrite d’engagement ainsi qu’une déclaration écrite d’intérêt qui indique soit l’absence de tout intérêt qui pourrait être considéré comme préjudiciable à leur indépendance, soit tout intérêt direct ou indirect qui pourrait être considéré comme préjudiciable à leur indépendance.

For that purpose, they shall make a written declaration of commitments and a written declaration of interests indicating either the absence of any interest which may be considered prejudicial to their independence or any direct or indirect interest which might be considered prejudicial to their independence.


Chaque membre fait à cette fin une déclaration écrite d’engagement ainsi qu’une déclaration écrite d’intérêt qui indique soit l’absence de tout intérêt qui pourrait être considéré comme préjudiciable à son indépendance, soit tout intérêt direct ou indirect qui pourrait être considéré comme préjudiciable à son indépendance.

For that purpose, each member shall make a written declaration of commitments and a written declaration of interests indicating either the absence of any interest which may be considered prejudicial to his independence or any direct or indirect interest which might be considered prejudicial to his independence.


63. note que toute déclaration qui pourrait susciter un doute quant à la possibilité pour l'Union européenne de recourir, si nécessaire, aux moyens et capacités de l'OTAN ne pourrait que l'encourager à dupliquer certains d'entre eux, ce qui ne serait dans l'intérêt d'aucun des partenaires;

63. Notes that any declaration which called into question the European Union's ability to call on NATO assets and capabilities in case of need could only encourage it to duplicate some of them, which would not be in the interests of any of the partners;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toute déclaration qui pourrait aggraver davantage ->

Date index: 2022-12-20
w