Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tout était négociable sauf " (Frans → Engels) :

Le ministre du Développement des ressources humaines, lui, a même avoué que tout était négociable, sauf l'envoi des chèques.

The Minister of Human Resources Development even said that everything was negotiable, except the sending of cheques.


Tout était identique sauf le prix.

Everything was identical but the price.


Monsieur le Président, le ministre du Commerce international lui-même a dit que tout était négociable, incluant la gestion de l'offre.

Mr. Speaker, the Minister of International Trade said himself that everything was negotiable, including supply management.


24. réaffirme que toute concession octroyée par l'UE à ses partenaires de négociation, sauf s'il s'agit de concessions clairement justifiées par des considérations de développement, doit être contrebalancée par des concessions de la part des pays concernés;

24. Insists that EU concessions made to its negotiating partners should, except when justified by development considerations, be matched by concessions from the countries concerned;


38. insiste pour que toute concession octroyée par l'Union à ses partenaires de négociation, sauf s'il s'agit de concessions clairement justifiées par des considérations de développement, soit contrebalancée par des concessions de la part des pays concernés;

38. Insists that any EU concessions made to its negotiating partners should, except when clearly justified by development considerations, be matched by concessions from the countries concerned;


Le Président Bashar Al Assad a marqué, dans son discours d'investiture du 7 juillet, son empressement à conclure un accord avec Israël, rappelant que tout était négociable sauf la ligne du 4 juin 1967.

During his investiture address on 7 July, President Bashar al-Assad indicated that he was anxious to conclude an agreement with Israel, reiterating that everything was negotiable except the line of 4 June 1967.


Apparemment, d'après le gouvernement, tout était prioritaire sauf peut-être les agriculteurs, les malades inscrits sur les longues listes d'attente ou les femmes et les hommes de nos forces armées auxquelles le budget n'a presque rien accordé.

Apparently for the government everything was a priority, except perhaps farmers, sick people on hospital waiting lists, or men and women serving in our armed forces who got next to nothing in the budget.


Cette stratégie est claire et précise: nous espérons pouvoir achever les négociations avec la Bulgarie et la Roumanie en 2007; la Croatie a pris la voie rapide pour un rapprochement avec l’Union; en ce qui concerne la Turquie, comme je l’ai déclaré ce matin, un calendrier a déjà été fixé: en octobre, le rapport de la Commission et, en décembre, la décision, le cadre de référence et les critères de Copenhague; pour les autres pays, nous commençons immédiatement les négociations avec ceux que l’on peut appeler de façon imagée un cercle d’amis, c’est-à-dire ceux qui «partagent tout ...[+++]

It is a very clear-cut strategy: we hope to be able to conclude negotiations with Bulgaria and Romania in 2007; Croatia has started its fast-track move towards the Union; as regards Turkey we have already set the timetable, as I pointed out this morning: in October the Commission’s report, and in December the decision, the frame of reference and the Copenhagen rights; then for the other countries we make a start straight away on what is suggestively termed the ring of friends, that is to say ‘sharing everything but the institutions’.


Lors de la discussion du rapport - durant l'élaboration duquel nous avons eu une excellente collaboration, Monsieur Patten, avec les services de la direction Amérique latine et de la division Mercosur et Chili -, nous avons entendu dire qu'un de vos collègues, M. Lamy, chargé des relations commerciales, n'était pas partisan d'une révision des directives de négociation, sauf dans le cas d'un ...[+++]

During the discussion of the report – in the drafting of which, Mr Patten, we enjoyed an excellent working relationship with the services of the Directorate-General for Latin America and those of the Mercosur and Chile division – we heard that one of your colleagues, Mr Lamy, who is responsible for trade relations, did not support the idea of revising the negotiating directives unless the Council accepted the idea first.


M. Stan Keyes (secrétaire parlementaire du ministre des Transports, Lib.): Monsieur le Président, le ministre des Transports a dit que tout est négociable, sauf la déréglementation.

Mr. Stan Keyes (Parliamentary Secretary to Minister of Transport, Lib.): Mr. Speaker, the Minister of Transport has indicated that everything except deregulation is on the table.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout était négociable sauf ->

Date index: 2023-01-25
w