Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte d'avocat à avocat
Acte d'avoué à avoué
Acte du Palais
Acte du palais
Acte entre avocats
Acte entre avoués
Appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité
Appliquer de l’isopropanol en toute sécurité
Chemin d'accès praticable en tout temps
Chemin d'accès tout temps
Femme à tout faire
Franc
Homme à tout faire
Libre de tout entiercement
Libre de toute charge
Libre de toutes charges
Libre et quitte de toute charge
Route d'accès praticable en tout temps
Route d'accès tout temps
Route d’accès tous-
Signification d'avoué à avoué
Tout versant et toute altitude
Toute exposition et toute altitude
Toute orientation et toute altitude
Voie d'accès carrossable en tous temps
Voie d'accès carrossable en tout temps
Voie d'accès praticable en tout temps
Voie d'accès «tout-temps»

Vertaling van "avoué que tout " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
acte d'avocat à avocat [ acte d'avoué à avoué | acte du Palais | acte du palais | acte entre avocats | acte entre avoués ]

notice served on opposing counsel


signification d'avoué à avoué

service effected by one process server on another process server


femme à tout faire | homme à tout faire | homme à tout faire/femme à tout faire

building handywoman | building maintenance technician | building handyperson | handyman


route d'accès praticable en tout temps [ voie d'accès praticable en tout temps | chemin d'accès praticable en tout temps | voie d'accès carrossable en tout temps | voie d'accès carrossable en tous temps | route d'accès tout temps | chemin d'accès tout temps | voie d'accès «tout-temps» | route d’accès tous- ]

all-weather access road


tout versant et toute altitude [ toute orientation et toute altitude | toute exposition et toute altitude ]

all aspects and elevations


tout cas de soin prescrit ou dispensé par une personne qui se fait passer pour un médecin, une infirmière, un pharmacien ou tout autre professionnel de la santé autorisé

Any instance of care ordered by or provided by someone impersonating a physician, nurse, pharmacist, or other licensed healthcare provider


de toute convention ou de toute autre restriction semblable | libre de tout entiercement

untrammelled by any escrow or agreement or similar limitation


franc | libre de toute charge | libre de toutes charges | libre et quitte de toute charge

free from encumbrances


appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité | appliquer de l’isopropanol en toute sécurité

handle hazardous substances safely | utilise hazardous substances safely | apply isopropyl alcohol safely | use isopropyl alcohol safely


relier les données entre toutes les unités opérationnelles internes

establish data connections between all inland business units | link data between all inland business divisions | connect data between all inland business units | link data between all inland business units
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il s'est adressé à des parlementaires et nous a avoué en toute franchise qu'il n'y avait pas d'avenir dans l'agriculture pour ses camarades de classe.

He spoke to us as parliamentarians and told us very honestly that there was no future for him or his classmates in agriculture.


Je vous avoue, en toute franchise, avoir été atterré par la déclaration faite par le ministre durant le débat en troisième lecture à la Chambre des communes, lorsqu'il a dit que le projet de loi à l'étude reposait sur un vaste consensus.

I was a bit aghast, frankly, when I read the minister's comments at third reading in the other place, when he indicated that this bill was based on large consensus.


Il a été interrogé pendant près de six heures, au cours desquelles il a d’abord nié toute participation au vol, puis a avoué le vol de la voiture après que la police lui a dit que des aveux auraient des effets positifs sur l’issue de son affaire.

He was questioned for about six hours, during which he first denied any involvement in the theft and later admitted to stealing the car after the police told him that a confession would have a positive impact on the outcome of his case.


Je vous avoue en toute franchise que je ne comprends pas toujours les analyses scientifiques extrêmement compliquées que l’on me présente et je ne peux m’imaginer que de nombreux députés de ce Parlement, même si tous étaient présents ce soir, pourraient prétendre les comprendre.

I will quite openly admit to you that I do not always understand the extremely complicated scientific analyses that are presented to me. I do not imagine that there are many Members of this Parliament, even if everyone were here this evening, who could claim to understand them.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. invite instamment toutes les forces politiques démocratiques, indépendamment de leur idéologie, à se garder de tout soutien aux partis extrémistes à caractère raciste ou xénophobe, qu'il soit avoué ou reste implicite, et donc aussi de toute alliance, quelle qu'elle soit, avec leurs élus;

7. Urges all democratic political forces, regardless of ideology, to avoid any support for extremist parties of a racist or xenophobic character, whether explicit or implicit, and hence also any alliance whatsoever with their elected representatives;


J’avoue que j’apprécie tout particulièrement le paragraphe 10, qui appelle l’industrie à s’impliquer davantage dans l’exploitation commerciale de l’espace.

I confess I particularly like paragraph 10, which calls on the industry to do more about commercial exploitation of space.


Toutefois, la Commission avoue savoir que le mécanisme proposé est insuffisant, qu’il ne s’agit que d’un pas et rien qu’un pas, avec toute la charge négative des instantanés, une fois dépassés le déficit et les crises de l’industrie navale - dont certaines ont déjà été mentionnées ici et que je ne vais pas répéter.

The Commission has revealed, however, that it knows the proposed mechanism is not enough, and that it is only one step, and a step with all the negative baggage that stopgap measures entail, once we get beyond the deficit and crises of the shipbuilding industry, some of which have already been mentioned here, so I shall not repeat them.


- (EL) Monsieur le Président, je vous avoue envier M. Vander Taelen, non seulement parce que son rapport va vraiment au fond des choses, étant donné qu’il s’y connaît admirablement bien dans le domaine du cinéma, mais aussi parce que ce rapport contient une vision forte tout en proposant des choses bien concrètes sur ce que nous devons faire, sur la politique que nous devons mener en matière de cinéma européen.

– (EL) Mr President, I have to admit that I envy Mr Vander Taelen; not only does his report contain very meaningful conclusions, thanks to his remarkable knowledge of the film industry, but he also has tremendous vision and has tabled very specific proposals as to what we should do, what policy we should apply in connection with European films.


Par rapport au problème des étudiants à temps partiel qui, du fait de ne pas présenter de demandes, n'obtiennent pas de subventions et au fait que les jeunes ne sont pas au courant des modalités d'aide au remboursement, d'une part, ou alors qu'ils doivent s'adresser à un avocat pour être en mesure de remplir les formulaires de demande, puisqu'ils sont à ce point compliqués, j'avoue que tout cela ne semble pas avoir beaucoup de sens.

If we consider part-time students not applying and missing out on grants, people unaware of repayment assistance and application forms being so complicated that one would have to go to a lawyer to fill them out, it does not seem to make much sense to me.


.Lorsqu'un sénateur libéral lui a demandé s'il estimait que le projet de loi C-26 permettrait de faire une arrestation civile sans qu'il y ait inculpation par la police, comme ça lui était arrivé en mai 2009, Chen, qui était accompagné de son avocate, Chi-Kun Shi, a avoué en toute franchise qu'il n'en avait aucune idée.

. when asked by a Liberal senator if he felt Bill C-26 would allow him to make a citizen's arrest without being charged by police as he was in May 2009, Chen, with lawyer Chi-Kun Shi by his side, frankly admitted he has no idea.


w