Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tout à fait partisanes contre notre » (Français → Anglais) :

Il conviendra, et cet élément est tout à fait crucial, de faciliter le commerce et la circulation tout en protégeant les frontières de l'Union européenne contre la contrebande, les trafics, la criminalité organisée (y compris la menace terroriste) et l'immigration clandestine (y compris les migrations de transit).

Facilitating trade and passage, while securing European Union borders against smuggling, trafficking, organised crime (including terrorist threats) and illegal immigration (including transit migration), will be of crucial importance.


Ces propositions prouvent qu'une majorité de pays sont tout à faitterminés à intensifier dès à présent leurs actions en matière de lutte contre le changement climatique.

They demonstrate the clear determination of a majority of countries to step up their actions on climate change now.


Le processus des Nations unies est tout à fait essentiel si l'on veut obtenir un engagement plus large au niveau mondial afin de soutenir la lutte contre le changement climatique.

The UN process is essential for a broader global commitment to support action on climate change.


La CJUE a également reconnu[88] que l’enfant, pour l’épanouissement harmonieux de sa personnalité, doit grandir dans le milieu familial[89], que les États membres doivent veiller à ce que l’enfant ne soit pas séparé de ses parents contre leur gré[90] et que toute demande faite par un enfant ou ses parents en vue d’entrer dans un État membre ou de le quitter aux fins de réunification familiale doit être considérée par les États membres dans un esprit positif, avec humanité et diligence[91].

The CJEU has also recognised[88] that children, for the full and harmonious development of their personality, should grow up in a family environment[89], that MSs are to ensure that a child shall not be separated from his or her parents against their will[90] and that applications by a child or his/her parents to enter or leave a MS for the purpose of family reunificati ...[+++]


Toutefois, jusqu’à présent, il semble que, plutôt que d’aider Élections Canada, l’opposition soit plus intéressée à poursuivre une campagne de salissage et à proférer des allégations dénuées de fondement et tout à fait partisanes contre notre gouvernement et contre notre parti.

However, so far the opposition seem more concerned about levelling baseless, unsubstantiated and politically motivated smears in a campaign against our government and party than about supporting Elections Canada's work. To conclude, I have to ask this.


Je crois également savoir comprendre qu'à la dernière législature, une variante de ce projet de loi, proposant de rendre hommage uniquement à Sir John A. Macdonald, a été présentée dans l'autre Chambre et, pour dissiper un peu de l'esprit partisan de l'autre endroit, je rappelle que l'autre Chambre n'est pas le reflet des Communes et que les choses ne se passent pas tout à fait ainsi dans notre enceinte.

I also understand that a variation of the bill was introduced in the last parliament only honouring Sir John A. Macdonald and to remove a partisan twinge in the other place, I say the other place is not represented by the elected commons and therefore that caveat does not play well here.


L'adjectif « indépendante » pourrait aussi laisser entendre que le gouvernement croit déjà que l'indépendance est une caractéristique essentielle du Sénat, mais comme nous l'avons constaté tout récemment, le Sénat a torpillé de façon tout à fait partisane et non indépendante un projet de loi qui avait été adopté par notre Chambre, donc ce n'est pas le cas.

“Independent” also would imply that the government already believes that an essential characteristic of the Senate is that it be independent. However, as we have experienced most recently, in a non-independent and very partisan way, the Senate has killed legislation that was passed by this House, so that is clearly not what is happening.


Il a aussi torpillé deux fois des projets de loi sur le changement climatique, de façon tout à fait partisane, quand les conservateurs ont voté contre les autres.

It has also killed climate change bills twice, again in a very partisan way, with the Conservatives voting against the rest.


Avec tout le respect que je dois au Parlement, en tant qu'êtres humains, citoyens du Canada et professionnels, nous avons le droit de nous défendre contre ces accusations; si Élections Canada avait adopté une approche tout à fait partisane, je comprendrais.

With all due respect for Parliament, we have the right as human beings, as citizens of Canada and as professionals to answer these accusations, and if Elections Canada had been caught taking highly partisan stances, I would understand.


Ce débat va tout à fait dans le sens de la politique de la Communauté en matière de lutte contre la discrimination, mise en oeuvre conformément à l'article 13 du traité CE, et dans le sens des objectifs fondamentaux convenus par les États membres en vue de l'Année européenne des personnes handicapées en 2003.

This debate is very much in line with the Community's policy to combat discrimination implemented in accordance with Article 13 of the EC Treaty, and with the key objectives agreed by the Member States for the European Year of People with Disabilities in 2003.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout à fait partisanes contre notre ->

Date index: 2023-03-05
w