Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tout pour combler cette lacune afin " (Frans → Engels) :

Après avoir constaté l'existence de cette lacune, j'ai discuté avec la députée de Kitchener-Centre de différentes options pour combler ladite lacune afin que tous les consommateurs canadiens soient protégés contre les jeux de hasard envoyés par la poste.

Upon discovering this loophole I undertook to meet with the member for Kitchener Centre to discuss different options on how to close this loophole so that all Canadian consumers would be protected from scratch and win game card mail scams.


Tout comme les mesures qui seront ajoutées à la loi grâce au projet de loi C-48, ces derniers ont pour but d'assurer l'intégrité des lois fiscales existantes, de combler des lacunes afin de décourager l'évitement fiscal, d'augmenter nos revenus et donc de participer à l'économie positive.

Just like the measures that will be added to the legislation thanks to Bill C-48, the purpose of these measures is to ensure the integrity of our existing tax legislation, close the loopholes to discourage tax avoidance, increase our revenues and therefore take part in positive economics.


Je voulais combler cette lacune afin de m'assurer que les délinquants soient tenus responsables et qu'on aide les victimes, plutôt que les criminels qui cherchent à abuser du système que nous mettons à leur disposition.

I want to deal with this loophole to make sure that offenders are held accountable and that we support our victims, as opposed to the criminals who want to abuse the system we've provided for them.


Nous devons combler cette lacune, afin de garantir que le Canada possède un régime de propriété intellectuelle adapté à ce paysage technologique en constante évolution.

We must address this gap to ensure that Canada's intellectual property regime is appropriate for the ever-changing technological landscape.


Il faut donc avant toute chose combler les lacunes existantes en termes de connaissance et garantir la comparabilité des données dans l'ensemble de l'Union européenne.

Filling knowledge gaps and ensuring data comparability across the EU is therefore a precondition.


Cette dernière constitue un instrument complémentaire qui propose des actions concrètes afin de combler les lacunes existantes.

The latter is an additional instrument, proposing concrete action to fill any existing gaps.


Il convient, également, d'apporter des modifications à cette réglementation en vue de la rendre plus cohérente, de la simplifier et de combler certaines lacunes qui subsistent afin d'adopter une réglementation communautaire complète dans ce domaine.

They must also be simplified and made more coherent and certain gaps must be filled in to ensure that the Community rules in this area are complete.


Il convient, toutefois, d'apporter des modifications à cette réglementation en vue de la rendre plus cohérente, de la simplifier et de combler certaines lacunes qui subsistent afin d'adopter une réglementation communautaire complète dans ce domaine.

However, they must also be simplified and made more coherent and certain gaps must be filled in to ensure that the Community rules in this area are comprehensive.


considérant que l'expérience acquise dans l'application de l'article 57 du règlement ( CEE ) No 1408/71 a fait apparaître l'existence d'une lacune dans le cas où les conditions d'aucune des législations nationales sous lesquelles une activité susceptible de provoquer une maladie professionnelle, autre que la pneumoconiose sclérogène, a été exercée ne se trouvent satisfaites; qu'il convient de combler cette lacune en éte ...[+++]

Whereas the experience gained in implementing Article 57 of Regulation (EEC) No 1408/71 has revealed a shortcoming in cases where the conditions of none of the national legislations under which an activity likely to cause an occupational disease other than sclerogenic pneumoconiosis was being pursued, have been satisfied; whereas this shortcoming should be remedied by extending the scope of Article 57 (3) (a) and (b) to all occupational diseases; whereas it is consequently necessary to amend Article 60 (1) (c) and (2) and Article 94 (8) of the said Regulation;


Ces personnes essaient de rassembler de façon coordonnée les personnels du système de justice et de la communauté pour essayer de voir quelles sont les lacunes dans les services fournis et si une victime donnée est dans ce cas, pour essayer de combler cette lacune afin de s'assurer que le service est offert et que la femme est hors de danger.

What these people do is they try to bring together in a co-ordinated way justice system personnel with community personnel to look at the gaps in service delivery if any victim is falling through that particular gap and try and close that gap to make sure the service is delivered and the woman is safe.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout pour combler cette lacune afin ->

Date index: 2024-02-22
w