Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tout moment et elle veut remercier » (Français → Anglais) :

Si l'on dit qu'elle propose de consulter, mais qu'elle peut faire tout ce qu'elle veut à n'importe quel moment, il ne s'agit pas d'une véritable proposition de consulter, et je ne crois pas que cela nous serait utile dans nos négociations et nos discussions avec les provinces ou avec les Autochtones.

If you say she'll offer to consult, but I'll do anything I want any time anyway, then it's really not a very genuine offer to consult, and I don't think this would be helpful in terms of our federal-provincial and aboriginal negotiations and discussions.


M. Jim Pankiw (Saskatoon—Humboldt, Réf.): Monsieur le Président, le fantastique monopole qu'est la BCE veut tout et le gouvernement libéral lui donne tout ce qu'elle veut sur un plateau d'argent.

Mr. Jim Pankiw (Saskatoon—Humboldt, Ref.): Mr. Speaker, monopoly giant BCE wants it all and this Liberal government is giving it to them on a silver platter.


L'une d'elles, c'est l'ensemble des droits qui permettent à la personne d'exprimer tout ce qu'elle veut au nom de la liberté d'expression dans notre société, dans notre pays, et un acte malveillant commis sur un cénotaphe ne l'aurait pas offensé.

One was the very rights that would allow somebody to express whatever they wanted to as freedom of speech in this society, in this country, and a mischievous act against a cenotaph might well be one of those things that he would not have been offended by.


Elle accompagne les espèces exotiques envahissantes auxquelles elle se réfère à tout moment lorsqu'elles sont détenues, introduites ou transportées à l'intérieur de l'Union.

It shall accompany the invasive alien species to which it refers at all times when these are kept, brought into and transported within the Union.


Le député a raison de dire que la Chambre peut faire presque tout ce qu'elle veut si elle obtient le consentement unanime.

The hon. member is correct that this House can do almost anything if it receives unanimous consent.


La présidence en exercice, Monsieur le Président, évalue de façon très positive le débat qui a eu lieu, l’encouragement qu’a procuré le Parlement européen à tout moment et elle veut remercier publiquement cette institution pour le soutien et l’impulsion qu'elle en a reçus à chaque instant.

Mr President, the Presidency-in-Office is pleased with the debate generated. In addition, the Presidency is grateful for Parliament’s unfailing encouragement and would like to acknowledge publicly the support and inspiration this House has always offered.


Toutefois, l'indépendance ne signifie pas que la BCE ‑ ni, d'ailleurs, l'eurosystème ‑ peut faire tout ce qu'elle veut.

However, independence does not mean that the ECB, or the Eurosystem for that matter, can do whatever it wishes.


Comme nous sommes un peu plus prudents ces derniers temps sur la question de savoir si l’Union européenne, en particulier sa partie communautaire, a le droit de faire tout ce qu’elle veut, la commission des affaires intérieures a clairement jugé qu’elle soutenait politiquement cette procédure, mais qu’elle ne voyait pas de base juridique.

As we have been rather more careful recently about whether the European Union and in particular the Community aspect of it can do everything it would like to do, we in the Committee on Citizens' Freedoms and Rights, Justice and Home Affairs were firmly of the opinion that while we support the legal objective pursued by the initiative, we can see no legal basis for it.


Autrement dit, la Commission veut aujourd'hui se débarrasser de la banane avec tout le reste - elle veut jeter le bébé avec l'eau du bain -, elle ne reste pas dans les limites strictes du respect de nos obligations internationales, elle prend une décision politique qui conduirait - comme l'a dit M. Fernández Martín - au démantèlement de toute notre politique agricole commune.

In other words, at the moment the Commission wants to throw out the banana with everything else – it wants to throw out the baby with the bath water. It does not remain within the strict limits of compliance with our international obligations, but it is taking a political decision which would lead – as Mr Fernández Martín pointed out – to the dismantling of the whole of our Community agricultural policy.


Est-ce qu'elle reconnaît qu'à partir du moment où elle veut défendre le contenu canadien et les intérêts de la culture canadienne et québécoise, qu'elle a les pouvoirs, en vertu de la loi sur le CRTC, d'annuler la licence de DMX?

Does the minister recognize that, if she is prepared to protect Canadian content and the interests of the Canadian and Quebec cultures, she has the power, under the CRTC act, to cancel DMX's license?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout moment et elle veut remercier ->

Date index: 2023-09-11
w