Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tout le monde sauf ceux qui en avaient vraiment besoin » (Français → Anglais) :

Je brosserai un tableau de l'utilisation d'une partie de cet argent, afin que les citoyens se rendent parfaitement compte de tous les scandales en jeu. Cet aperçu englobe non seulement le scandale annoncé mardi dernier, mais aussi tous les autres scandales et la culture de corruption dans son ensemble: 2 milliards de dollars engloutis dans le registre des armes à feu; 1 milliard de dollar disparus dans le cafouillage de DRHC; 1,5 milliard de dollars maladroitement utilisés dans l'allocation pour frais de chauffage où de l'argent a été attribué à des personnes décédées, à des prisonniers, à plus ou moins tout le monde sauf ceux qui en avaient vraiment besoin; 250 mil ...[+++]

This is not just about the one that was announced last Tuesday, but all the scandals and the broader culture of corruption: $2 billion lost on the gun registry; $1 billion lost on the HRDC boondoggle; $1.5 billion fumbled in the home heating rebate scandal where money went to dead people, to prisoners, to just about anyone except those who really needed it; $250 million in the corporate welfare, in the scandal that I just described; $161 million in corporate welfare to the ...[+++]


Quand on parle de ces questions d'inégalité des revenus, ce que je voudrais, c'est qu'on élabore des politiques pour tout le monde, ou pour une vaste partie de la population, que ce soit les gens qui ont un faible revenu temporairement, comme les étudiants d'université, mais en fait, ceux qui ont vraiment besoin d'aide, ce sont ceux qui restent dans ces situations à long terme.

When we're discussing these issues of income inequality, my concern is that we're devising policies for everybody, or a broad part of the population, people who may be temporarily there in low income, like university students, but the people who really need the help are those who are there for a longer period of time.


Ainsi, dès que le Parlement ne siégeait pas, tout le monde perdait son emploi, sauf ceux qui, comme moi, avaient la chance de travailler au bureau d'un leader.

Everyone was out of a job when Parliament did not sit, except for people who were fortunate enough, like me, to work in a leader's office.


Ce sont précisément ceux qui n’ont pas, façon de parler, perdu le sens commun, qui savent que nous avons besoin, dans un monde devenu plus problématique, de faire de la politique en dialoguant, qui doivent éviter de critiquer ces réunions au sommet. Et toute personne qui critique le sommet de Heiligendamm pa ...[+++]

It is precisely those who have not, so to speak, lost their senses, who know that we, in a world that has become more problematic, need to do politics in dialogue, that should feel least obliged to criticise summit meetings of this kind, and anyone who is critical of the summit in Heiligendamm on the grounds that lively debates are going on there about climate change and because they fear that sort of controversy really has no business taking part in them.


Ce programme "Tout sauf les armes"est fondamentalement un geste politique, dont la valeur fondamentale réside dans l'expression de solidarité de l’Union européenne face à ceux qui se trouvent le plus dans le besoin dans le monde en développement.

This ‘Everything but arms’ programme is essentially a political gesture, the essential value of which lies in the European Union’s show of solidarity towards those who are most in need within the developing world.


Le coût réel de l'administration publique est tout aussi élevé aujourd'hui qu'il l'était il y a trois ans, sauf que les Canadiens en ont moins pour leur argent, étant donné que nous l'utilisons pour payer les banquiers, les créanciers, les investisseurs étrangers et tous ceux qui n'ont pas vraiment besoin de l'argent des contribuables.

The actual cost of government is just as much today as it was three years ago except that Canadians are getting less for their money as it is used to pay interest and given to bankers, lenders, foreign investors and all the people who really do not need the taxpayers' money.


De toute part on nous a assurés que l'argent dépensé par le gouvernement n'était pas vraiment allé à ceux qui en avaient le plus besoin.

We've heard many criticisms that the amount of money the government has spent hasn't really reached the people who are most in need of it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout le monde sauf ceux qui en avaient vraiment besoin ->

Date index: 2022-12-25
w