Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tout le monde pourra signer et qui lui sera ensuite " (Frans → Engels) :

J'ai appris à midi seulement que c'était son anniversaire de naissance, alors je pourrais faire circuler la carte que tout le monde pourra signer et qui lui sera ensuite remise.

I just happened to find out at noon that she was having a birthday, so if I could pass it around, everybody could sign it and she'll get it.


Tout changement qui vient d’être mentionné, devra être fait par déclaration de l’assuré établie sur une formule en double que fournira, sur demande, le surintendant de l’Assurance des anciens combattants (Les deux exemplaires de la déclaration devront être retournés audit surintendant, avec la présente police, pour qu’un avenant soit apposé à ladite police qui sera ensuite retournée à l’assuré.) Toutefois, après le décès de l’assuré, le ...[+++]

Any change as aforesaid shall be made by declaration of the insured in duplicate on forms to be supplied by the Superintendent of Veterans Insurance on request (Both copies of the declaration shall be returned to the said Superintendent, together with this policy of endorsement, after which the policy will be returned to the insured). Provided, however, that after the death of the insured the Minister may accept any instrument, writing or document appearing to him to be a bona fide expression of intention of the insured to effect a ch ...[+++]


Toute cette information sera accessible dans le portail Web, et tout le monde pourra y verser de l'information (1015) M. Lui Temelkovski: Pouvons-nous jeter un œil à ce portail?

That's all going to be available on the portal and everybody is going to be inputting into that portal (1015) Mr. Lui Temelkovski: Can we have a look at this portal?


Tout d'abord, cette personne sera en mesure de faire les enquêtes qui s'imposent et de là, elle pourra aller directement au sous-ministre et lui dire: «Écoutez, voici ce que vous devez faire, et si l'on ne porte pas remède à cet acte répréhensible, j'irai directement au ministre, et si le ministre ne fait pas son devoir en prenant les correctifs voulus, j'irai au Parlement et je porterai à la connaissance du public un rapport qui fera que tous les Pat Mar ...[+++]

First of all, that person will be able to make any kind of administrative inquiries and then go directly to the deputy minister and say, “Listen, this is what you should do, and if the wrongdoing is not corrected, then you go directly to the minister; and if the minister is not doing their job by correcting the situation, then you go publicly through Parliament and deposit a report and have the Pat Martins of this world ask all the questions they want and make a big fuss to score political points”.


Nous espérons en trouver. Et évidemment, la solution, ce qui sera bon pour l'Ouest sera bon pour le Québec ou vice versa, et j'espère que si tout le monde, au lieu de chercher un affrontement politique en la matière, veut tout simplement examiner le problème raisonnablement, nous pourrons trouver une solution raisonnable (1425) M. Michel Gauthier (Roberval): Monsieur le Président, le premie ...[+++]

Of course, what will be good for western Canada will also be good for Quebec and vice versa, and I hope that if everyone simply looks at the problem rationally instead of using it for political confrontation, we will be able to find a reasonable solution (1425) Mr. Michel Gauthier (Roberval): Mr. Speaker, can the Prime Minister explain in a satisfactory manner why his government and himself, who yesterday boasted of his determinati ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout le monde pourra signer et qui lui sera ensuite ->

Date index: 2021-04-07
w