Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tout le monde pourra convenir » (Français → Anglais) :

Bien que j'aie entendu quantité de contestations sur la signification des données que je présente, je pense que tout le monde pourra convenir d'une chose, à savoir que la violence est intergénérationnelle.

Although I've heard many disputes about the nature of the data we have before us, I think the one thing that maybe everyone on both sides could agree with is the fact that violence is inter-generational.


À en croire l'appui exprimé par la chef du Parti vert, le gouvernement, les libéraux et même des néo-démocrates, tout le monde semble convenir qu'il s'agit d'un bon projet de loi qu'on pourra améliorer une fois qu'il aura été renvoyé au comité.

Given the expressions of support for the bill, whether from the leader of the Green Party, the government, the Liberals and even from her caucus, there seems to be consensus that it is a good bill that can be improved upon if it goes to committee.


des points d'entrée multiples sont susceptibles de mieux convenir si les activités du groupe sont scindées en plusieurs sous-groupes clairement identifiables, dont chacun est indépendant sur les plans juridique, financier et opérationnel des autres parties du groupe, et si toute dépendance opérationnelle critique vis-à-vis d'autres parties du groupe est étayée par des dispositions solides, garantissant que le sous-groupe pourra poursuivre son acti ...[+++]

multiple point of entry is more likely to be appropriate if a group's operations are divided into two or more clearly identifiable subgroups, each of which is financially, legally or operationally independent from other parts of the group, and any critical operational dependencies on other parts of the group are based on robust arrangements that ensure their continued operation in the event of resolution.


Cependant, il nous appartient de rendre le monde plus juste et plus sûr, d’en faire un monde où tout le monde pourra vivre avec un minimum de dignité.

It is up to us, however, to make the world a fairer and safer place where everyone can live with a modicum of dignity.


Tout le monde a contribué à cette procédure et j’espère que tout le monde pourra donc voter en faveur des propositions.

Everyone contributed to this process, and I hope that everyone will therefore be able to vote in favour of the proposals.


Je pense que tout le monde devrait convenir qu’il s’agit là de sa mission.

In my view, surely everyone should be agreed that this is this body’s task.


Ce que je veux dire, c'est que le gouvernement ou la bureaucratie pourrait se servir de l'indicateur pour justifier à peu près tout ce qu'ils veulent. C'est probablement là le plus gros obstacle, et c'est pourquoi le produit intérieur brut demeure le facteur principal de comparaison: il est prévisible et il se prête aux comparaisons internationales, malgré ses lacunes (1130) Nous avons besoin d'un ensemble d'indicateurs du progrès réel dont tout le monde pourra convenir de manière à obtenir une réponse comparable reflétant essentiellement la vérité plutôt que de servir certains intérêts.

Therefore that is probably the biggest hurdle and reason why GDP, gross domestic product, continues to be the main basis of comparison because of its predictability and the fact that it can be compared internationally despite its flaws (1130) We need a set of indicators for GPI to which everyone can agree so that we can get to a comparable and essentially truthful answer rather than a self-serving answer.


Il serait tout à fait louable que vous soyez opposé à la clause de sortie, mais, avec une directive assortie d’une clause de sortie, comme vous le prônez, peu importe que le contrat ou le travailleur soit vu, car tout le monde pourra faire plus de 48 heures.

It would be all very well if you were against the opt-out, but, with a directive with an opt-out, as you advocate, it is irrelevant whether the contract or the worker is seen, because everybody will be able to do more than 48 hours.


Nous espérons que, cette fois-ci, une solution pourra être trouvée, que tout le monde pourra appuyer cette solution et que personne ne se laissera impressionner par quelques articles dans des journaux que je ne qualifierai pas.

We hope that a solution can be found this time around, that everybody will be able to support this solution, and that nobody will let themselves be influenced by certain articles in newspapers that I will not name.


Peut-être qu'on trouvera de dignes libéraux millionnaires et milliardaires, gravitant autour du pouvoir qui ont pu bénéficier de cette décision de 1991 qui a servi de précédent pour ouvrir les portes et qui, dorénavant, de toute façon, avec le rapport de la majorité libérale, fera en sorte que tout le monde sera habilité à le faire, tout le monde pourra sortir de ...[+++]

We may find them at very senior levels in government, perhaps in the entourage of the Prime Minister and the Minister of Finance. Maybe we will find some worthy Liberal millionaires and billionaires gravitating around the government in power, who were able to take advantage of a decision made in 1991, which served as a precedent for opening the flood gates, and which from now on, in any case, with the Liberal majority report, will ensure that everyone can get mi ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout le monde pourra convenir ->

Date index: 2025-10-04
w