Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réel dont tout le monde pourra convenir » (Français → Anglais) :

Bien que j'aie entendu quantité de contestations sur la signification des données que je présente, je pense que tout le monde pourra convenir d'une chose, à savoir que la violence est intergénérationnelle.

Although I've heard many disputes about the nature of the data we have before us, I think the one thing that maybe everyone on both sides could agree with is the fact that violence is inter-generational.


À en croire l'appui exprimé par la chef du Parti vert, le gouvernement, les libéraux et même des néo-démocrates, tout le monde semble convenir qu'il s'agit d'un bon projet de loi qu'on pourra améliorer une fois qu'il aura été renvoyé au comité.

Given the expressions of support for the bill, whether from the leader of the Green Party, the government, the Liberals and even from her caucus, there seems to be consensus that it is a good bill that can be improved upon if it goes to committee.


Outre l'insertion fréquente dans le contrat d'une clause expresse, le choix de la loi pourra donc résulter soit d'autres dispositions du contrat soit des éléments de l'environnement contractuel : relèvera de la première situation, par exemple, l'acceptation d'un contrat-type ou d'un contrat d'adhésion régi par un système juridique particulier, en l'absence même de toute précision expresse sur la loi applicable, le texte laissant au juge le soin de vérifier que le choix, quoique ta ...[+++]

In addition to the frequent case of a deliberate clause inserted in the contract, the choice of law can therefore be ascertained either from other provisions of the contract or from aspects of the contractual environment: the first situation would include, for example, acceptance of a standard-form contract governed by a specific legal system, even in the absence of any deliberate clarification as to the applicable law, the text leaving it to the court to check that the choice, though tacit, is real, or a reference to provisions of a given law without this law being designated in the aggregate.


Ce que je veux dire, c'est que le gouvernement ou la bureaucratie pourrait se servir de l'indicateur pour justifier à peu près tout ce qu'ils veulent. C'est probablement là le plus gros obstacle, et c'est pourquoi le produit intérieur brut demeure le facteur principal de comparaison: il est prévisible et il se prête aux comparaisons internationales, malgré ses lacunes (1130) Nous avons besoin d'un ensemble d'indicateurs du progrès réel dont tout le monde pourra convenir de manière à obtenir une réponse comparable reflétant essentiellement la vérité plutôt que de servir certains intérêts.

Therefore that is probably the biggest hurdle and reason why GDP, gross domestic product, continues to be the main basis of comparison because of its predictability and the fact that it can be compared internationally despite its flaws (1130) We need a set of indicators for GPI to which everyone can agree so that we can get to a comparable and essentially truthful answer rather than a self-serving answer.


des points d'entrée multiples sont susceptibles de mieux convenir si les activités du groupe sont scindées en plusieurs sous-groupes clairement identifiables, dont chacun est indépendant sur les plans juridique, financier et opérationnel des autres parties du groupe, et si toute dépendance opérationnelle critique vis-à-vis d'autres parties du groupe est étayée par des dispositions solides, garantissant que le so ...[+++]

multiple point of entry is more likely to be appropriate if a group's operations are divided into two or more clearly identifiable subgroups, each of which is financially, legally or operationally independent from other parts of the group, and any critical operational dependencies on other parts of the group are based on robust arrangements that ensure their continued operation in the event of resolution.


Cependant, il nous appartient de rendre le monde plus juste et plus sûr, d’en faire un monde où tout le monde pourra vivre avec un minimum de dignité.

It is up to us, however, to make the world a fairer and safer place where everyone can live with a modicum of dignity.


Tout le monde a contribué à cette procédure et j’espère que tout le monde pourra donc voter en faveur des propositions.

Everyone contributed to this process, and I hope that everyone will therefore be able to vote in favour of the proposals.


Toute entité du monde réel à laquelle il est fait référence au moyen d'un ou plusieurs noms propres.

Any real world entity referred to by one or several proper nouns.


Les promoteurs de la mondialisation allèguent—sans aucune espèce de preuve, soit dit en passant—que la libéralisation du commerce et des investissements aura des retombées dont tout le monde pourra profiter.

Proponents of globalization argue—without any evidence, by the way, to back it up—that the trickle-down effect of trade and investment liberalization will benefit everyone.


Je crois que par principe, il faut éviter d'établir un système totalement financé par l'impôt et dont tout le monde pourra profiter, quel que soit le revenu ou la formule de garde choisie.

I'm saying as a principle, we have to be careful not to set up a system that will be totally tax funded and that everybody will be able to benefit from, regardless of income level or their child care choice.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réel dont tout le monde pourra convenir ->

Date index: 2025-07-09
w