Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tout et nous expliquer quelles seraient " (Frans → Engels) :

Monsieur Burton, pourriez-vous nous les présenter comme un tout et nous expliquer quelles seraient les conséquences de ces amendements?

Mr. Burton, could you address it as a package and explain what the consequences are in those amendments?


– (DE) Monsieur le Président, si vous aviez expliqué quelles seraient les conséquences lorsque Mme Rapti a pris la parole, nous aurions pu mieux progresser.

– (DE) Mr President, if you had explained when Mrs Rapti took the floor what the consequences would be, we could have made more progress.


Le secrétaire parlementaire pourrait-il expliquer quelles seraient les énormes conséquences si on renonçait à cette acquisition pour notre personnel militaire, pour les emplois au Canada et pour bien d'autres choses, en fait?

I ask the parliamentary secretary if he could expound on the far-reaching consequences of cancelling the current process on our military, Canadian jobs and, in fact, beyond.


Peut-on demander à M. Nadeau de nous expliquer quelles seraient les conséquences pour l'article 10.1, qui traite du plan directeur, si son amendement était accepté?

Could we ask Mr. Nadeau to explain the impact on section 10.1, dealing with the master plan, if his amendment were accepted?


Étant donné que le soutien de la BEI/FEI repose sur le principe d'un effet combiné du financement de la BEI et de l'Union européenne, les représentants de la BEI/FEI pourraient-ils expliquer quelles seraient les conséquences, en termes de prêts de la BEI et d'effet de levier, d'une réduction de la part du budget de l'Union européenne dans les différents mécanismes (RD, programme pour la compétitivité et l'investissement, RTE), sur la base des coupes proposées par le Conseil.

Since the EIB-EIF support is based on a combined effect of EIB and EU funding, could the EIB-EIF representatives explain what would be the consequences in terms of EIB loans and leverage effect of a reduction of the share of the EU budget under the different mechanisms (RD, CIP, TENs), based on the Council's cuts.


Imaginez quelles seraient les conséquences si nous rejetions purement et simplement tout ce que vous et moi avons déclaré concernant cette situation catastrophique et inhumaine à Gaza, et si nous nous comportions comme si rien ne se passait dans ce pays?

Imagine if we simply did not agree with anything you or I said with regard to this catastrophic, inhuman situation in Gaza and behaved as if nothing were happening there?


Les premiers pas en ce sens ont été faits, mais je propose que nous réfléchissions à l’augmentation de l’aide au développement, son affectation et sa surveillance, et à la possibilité de lancer des campagnes d’information dans les médias, dans le cadre d’un effort de coopération avec les pays d’origine, au travers desquelles les gens seraient informés des risques et des conséquences liés à l’immigration illégale en leur montrant ce qui arrive réellement aux boat people échoués et aux personnes ...[+++]

The first steps are indeed being taken to this end, but I suggest that we should give thought to stepping up development aid, to targeting and monitoring it, to the possibility of information campaigns in the mass media, which should be a collaborative effort with the countries of origin, in which people would be informed about the risks and consequences involved in illegal immigration by being shown how things really are for stranded ‘boat people’ and for those who migrate illegally in search of work, and they would also have to be told about the possibility of migrating legally.


La présidente: Pourriez-vous expliquer quelles seraient les répercussions de la suppression de toute recherche transgénique?

The Chair: Can you explain what this would do if it eliminated all transgenic research?


On y explique dans les moindres détails quels sont les problèmes actuels et quelles seraient les solutions que l'Union européenne pourrait y apporter.

This sets out in minute detail what the problems are now and what potential solutions the European Union should find to deal with them.


M. Maloney nous a expliqué quelles seraient les implications de cette modification, du point de vue juridique, mais j'aimerais quand même que la conseillère juridique nous dise, si jamais on devait contester devant les tribunaux la définition juridique du mariage, et on sait que la chose pointe à l'horizon, quelle différence majeure constituerait cette modification relativement au maintien de la définition actuelle du mariage en tant qu'union d'un homme et d'une femme, surtout lorsque nous avons ...[+++]

We had an answer from Mr. Maloney on the legal implications of this amendment, but I still would like to hear from legal counsel here that if a court challenge should come on the legal definition of marriage, which we know is coming down the pipe—there are some already in the process—when that comes, what substantive difference this particular amendment will have to upholding the current definition of marriage as a man and a woman, particularly when we have the minister telling us that this will give the assurances to Canadians that t ...[+++]


w