Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tout de suite après mon confrère du comté de louis-hébert " (Frans → Engels) :

M. Bernard Deshaies (Abitibi, BQ): Monsieur le Président, il me fait plaisir d'intervenir tout de suite après mon confrère du comté de Louis-Hébert, au Québec, pour parler sur le projet de loi C-20, sur lequel le Bloc québécois a présenté des motions afin de l'améliorer, surtout pour mon comté, le comté d'Abitibi, qui est vraiment une région éloignée où le service aérien est vraiment plus qu'essentiel.

Mr. Bernard Deshaies (Abitibi, BQ): Mr. Speaker, I am pleased to rise immediately after my colleague from the riding of Louis-Hébert, in Quebec, to speak to Bill C-20, which the Bloc Quebecois has introduced motions to amend. This bill is of particular concern to my riding, the riding of Abitibi, which is definitely a remote area relying heavily on air services.


Avant d'aborder cette dernière partie, je vais demander le consentement unanime de la Chambre pour proposer la motion suivante: Je propose que, nonobstant tout article du Règlement ou usage habituel de la Chambre, le projet de loi C-45, à l'article 321, soit modifié par l'adjonction, après la ligne 13, page 291, de ce qui suit: « Comme l'ajout des ...[+++]

Before beginning this last part, I am going to request the unanimous consent of the House to move the following motion: I move that, notwithstanding any Standing Order or usual practice of the House, Bill C-45, in clause 321, be amended by adding after line 13 on page 291 the following: “The addition of the navigable waters listed below is deemed to be in the public interest and the governor in council shall, by regulation, as soon as is reasonably practicable after the day on which this act receives royal assent, add those navigable waters to the schedul ...[+++]


Mon prédécesseur, Louis Michel, s’est rendu sur place tout de suite après l’opération «plomb durci».

My predecessor, Louis Michel, went to Gaza immediately after Operation Cast Lead.


Le secrétaire parlementaire nous dit: «La jurisprudence actuelle fait en sorte que les technologies actuelles sont comprises dans l'article du projet de loi» (1525) Monsieur le Président, je ne vois pas la raison pour laquelle on refuse absolument d'adapter, par une simple mention, comme le suggère mon collègue de Louis-Hébert, cet article à toute nouvelle technologie, parce qu'on sait que la technologie évolue rapidement ces jours-ci et aujourd'hui on en est, comme je le ...[+++]

The parliamentary secretary said that, according to existing precedents, new technologies are included in this clause of the bill (1525) Mr. Speaker, I do not see why the government refuses to modernize the wording in the very simple way proposed by the hon. member for Louis-Hébert, a way that allows for any new technology. We know that technology changes very quickly.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout de suite après mon confrère du comté de louis-hébert ->

Date index: 2022-01-25
w