Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tout d'abord féliciter notre collègue thomas mann » (Français → Anglais) :

Monsieur le Président, tout d'abord, je félicite notre collègue de son discours.

Mr. Speaker, I would first like to congratulate our hon. colleague on her speech.


– (EN) Monsieur le Président, permettez-moi de saluer le rapport de notre collègue, Thomas Mann, qui aborde plusieurs problèmes cruciaux auxquels devra faire face l’Union européenne dans un avenir proche, voire dès maintenant.

– Mr President, I would like to welcome the report of my colleague, Thomas Mann, that addresses several crucial issues that the European Union will be facing in the near future if not already now.


L'honorable Jean-Claude Rivest : Honorables sénateurs, je voudrais tout d'abord féliciter notre collègue, le sénateur Tardif, pour son intervention tout à fait remarquable, qui témoigne d'ailleurs de son engagement et de l'engagement de l'ensemble des parlementaires, au Sénat comme à la Chambre des communes, et de l'ensemble des Canadiens dans la défense et la promotion de la dualité lingui ...[+++]

Hon. Jean-Claude Rivest: Honourable senators, I would like to begin by congratulating our colleague, Senator Tardif, on her remarkable speech, which conveyed her commitment and that of all parliamentarians in both the Senate and the House, as well as that of all Canadians, to protecting and promoting linguistic duality.


En ce qui concerne la proposition de directive, je voudrais, tout d'abord, féliciter notre collègue Thomas Mann pour l'excellent travail réalisé.

With regard to the proposal for a directive, I would like firstly to congratulate Mr Thomas Mann on the excellent work he has done.


L'hon. Don Boudria (Glengarry—Prescott—Russell, Lib.): Je voudrais tout d'abord féliciter notre collègue de son approche.

Hon. Don Boudria (Glengarry—Prescott—Russell, Lib.): I want to congratulate our colleague for the approach he's taking.


- (ES) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, Monsieur le Président de la Commission, Monsieur le Commissaire, je voudrais tout d’abord féliciter notre collègue von Wogau pour le magnifique travail que représente ce rapport.

– (ES) Mr President, ladies and gentlemen, Mr President of the Commission, Commissioner, I would like firstly to congratulate Mr von Wogau on the wonderful work he has done on this report.


- (DE) Monsieur le Président, chers collègues, je voudrais tout d’abord féliciter notre collègue Salafranca Sánchez-Neyra pour son rapport clair et circonstancié.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, I should like to begin by congratulating Mr Salafranca Sánchez-Neyra on his clear and comprehensive report.


- (PT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je voudrais tout d’abord féliciter notre collègue Hernández Mollar pour l’excellent travail qu’il a accompli et pour l’excellent rapport qu’il nous présente.

– (PT) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, first of all I would like to congratulate Mr Hernández Mollar on the outstanding work that he has carried out and on the excellent report that he has presented to us.


Tout d'abord, je veux féliciter notre collègue pour sa formidable érudition.

First of all, I want to congratulate our colleague for his remarkable erudition.


M. Réal Ménard (Hochelaga—Maisonneuve, BQ): Madame la Présidente, tout d'abord, je n'ai pas eu l'occasion de féliciter notre collègue pour son élection et je veux le faire maintenant.

Mr. Réal Ménard (Hochelaga—Maisonneuve, BQ): Madam Speaker, first of all, I did not have the opportunity to congratulate our colleague on being elected and I would like to do so now.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout d'abord féliciter notre collègue thomas mann ->

Date index: 2024-11-08
w