Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tout comme tous mes collègues du parti irlandais auquel » (Français → Anglais) :

(EN) Tout comme tous mes collègues du parti irlandais auquel j’appartiens, le Fine Gael, je souhaite et j’ai voté pour une ratification claire, sans équivoque et aussi rapide que possible du traité de Lisbonne par le gouvernement irlandais.

I and all my colleagues in the Irish political party to which we belong, Fine Gael, voted for and want, as soon as possible, a clear, unambiguous ratification of the Lisbon Treaty by the Irish Government.


Plus précisément, les États membres pourraient fixer un délai maximum d’un mois pour l’octroi de ces licences et autorisations et permis, sauf dans les cas où un délai plus long est justifié par des risques graves pour les personnes ou l’environnement s’abstenir de demander aux PME des informations dont les administrations disposent déjà, sauf lorsque ces informations doivent être mises à jour veiller à ce que les micro-entreprises ne soient pas invitées à participer plus d’une fois tous les trois ans à une enquêt ...[+++]

More specifically, Member States could set a maximum deadline of 1 month for granting these licences and permits, except in cases justified by serious risks to people or the environment refrain from asking SMEs for information which is already available within the administration, unless it needs to be updated make sure that a micro-business is not asked to participate in a statistical survey under the responsibility of the state, regional or local statistical office more than once every three years, provided that the needs for statistical and other types of information do not require otherwise establish a contact point to which stakehold ...[+++]


Othmar Karas a invité ses collègues et la Commission à bien inscrire tout ce que nous faisons dans le cadre de stratégies de long terme, et je veux dire à M. Karas que c’est un principe général auquel je souscris, et c’est d’ailleurs l’état d’esprit dans lequel je travaille avec mes équipes pour vous proposer toutes les nouvelles législations qui font ...[+++]

Mr Karas called on his fellow Members and the Commission to integrate everything that we are doing into long-term strategies, and I would like to say to Mr Karas that this is a general principle to which I subscribe, and it is also the spirit in which I am working with my teams in order to propose all the new legislation that is part of this financial and economic governance that we need.


Je tiens à remercier avant tout tous mes collègues qui ont pris une part active à la définition du texte de cette directive, tout particulièrement M Weisgerber du groupe du parti populaire européen (chrétiens-démocrates) et des démocrates européens, et M Corbey du groupe socialiste au Parlement européen, ainsi que M Hassi du groupe des Verts/Alliance libre européenne.

My thanks especially to all my fellow Members who have taken an active part in defining the text of this Directive, particularly to the rapporteurs, Mrs Weisgerber of the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats and Mrs Corbey of the Socialist Group in the European Parliament, as well as Mrs Hassi of the Group of the Greens/European Free Alliance.


En tant que président du groupe UEN et représentant d’un parti de gouvernement, je tiens à remercier tous mes collègues en cette Assemblée et tous mes collègues irlandais qui ont œuvré de concert au succès de cette cause commune et de cet objectif partagé.

As chairman of the UEN Group and a representative of a government party, I extend my thanks to all my colleagues here and to all my colleagues from Ireland who worked together towards this common cause and common goal.


Plus précisément, les États membres pourraient fixer un délai maximum d’un mois pour l’octroi de ces licences et autorisations et permis, sauf dans les cas où un délai plus long est justifié par des risques graves pour les personnes ou l’environnement s’abstenir de demander aux PME des informations dont les administrations disposent déjà, sauf lorsque ces informations doivent être mises à jour veiller à ce que les micro-entreprises ne soient pas invitées à participer plus d’une fois tous les trois ans à une enquêt ...[+++]

More specifically, Member States could set a maximum deadline of 1 month for granting these licences and permits, except in cases justified by serious risks to people or the environment refrain from asking SMEs for information which is already available within the administration, unless it needs to be updated make sure that a micro-business is not asked to participate in a statistical survey under the responsibility of the state, regional or local statistical office more than once every three years, provided that the needs for statistical and other types of information do not require otherwise establish a contact point to which stakehold ...[+++]


Le mémorandum sur l'éducation et la formation tout au long de la vie [19] a suscité un large débat dans toute l'Europe auquel ont participé tous les acteurs et parties intéressés.

The memorandum on lifelong education and training [19] triggered off a large debate across Europe involving all interested parties and actors.


Le caractère contraignant d'une mesure dépendrait du domaine auquel la mesure s'applique et de tous les intérêts en jeu. Toutefois, par principe, toutes les options devraient donner aux parties contractantes la latitude nécessaire pour obtenir les conditions contractuelles les mieux adaptées à leurs propres besoins.

The binding character of a measure would depend on the area to which the measure applied and all the interests at stake. However, as a matter of principle, all options should allow contracting parties the freedom they need to conclude the contract terms best suited to their specific needs.


Le mémorandum sur l'éducation et la formation tout au long de la vie [19] a suscité un large débat dans toute l'Europe auquel ont participé tous les acteurs et parties intéressés.

The memorandum on lifelong education and training [19] triggered off a large debate across Europe involving all interested parties and actors.


Puis-je vous demander de transmettre à tous les leaders politiques en Irlande du Nord et, comme nous disons chez nous "across the pond", à savoir de l'autre côté de l'océan, au Premier ministre britannique et à tous ses collègues, ainsi qu'au Taoiseach irlandais, le Premier ministre, ...[+++]

Could I ask you to convey to all political leaders in the North of Ireland and, as we say in Ireland, ‘across the pond’, to the British Prime Minister and all his colleagues, and indeed to the Irish Taoiseach, Bertie Ahern and to their predecessors, the predecessors on both sides, our sincere thanks for what they have helped to achieve.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout comme tous mes collègues du parti irlandais auquel ->

Date index: 2022-09-11
w