Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avant toute
D'abord et avant tout
D'urgence en avant toute!
En avant toute
En premier lieu
Initiative mondiale pour l'éducation avant tout
L'éducation avant tout
Marche avant toute
Pneu mixte
Pneu tous terrains
Pneu tous-terrains
Pneu tout terrain
Prélèvement avant tout partage
Tout d'abord
Tout à l'avant
Toute en avant
Traction
Traction avant

Traduction de «avant tout tous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
en avant toute | avant toute | toute en avant

full speed ahead | full ahead | full steam ahead


initiative mondiale pour l'éducation avant tout | L'éducation avant tout

Global Education First Initiative | GEFI [Abbr.]




d'abord et avant tout [ tout d'abord | en premier lieu ]

first and foremost


traction [ traction avant | tout à l'avant ]

front-wheel drive




prélèvement avant tout partage

deduction made for legal expenses before division of an estate


endosser vis-à-vis de collègues un rôle de meneur, cherchant avant tout à atteindre les objectifs

exert a goal-oriented leadership role | make use of leadership abilities for team coordination | exert a goal-oriented leadership role towards colleagues | make use of goal-driven leadership abilities




pneu tous terrains | pneu tous-terrains | pneu tout terrain | pneu mixte

on-and-off the road tyre | on-and-off-the-road tire | on and off the road | cross-country tyre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est impératif d'assurer des services sociaux de haute qualité à tous, mais d'abord et avant tout aux groupes les plus vulnérables, de renforcer la coopération entre les différents échelons (local, régional, national), d'enrayer la progression de l'absentéisme pour maladie et d'inverser la tendance, de réinsérer les malades de longue durée sur le marché du travail et enfin, d'intensifier les liens avec tous les acteurs partie prenante.

It is necessary to secure social services of a high standard to all, but first and foremost to the most vulnerable groups and to increase co-operation between different levels (local, regional, national), to halt and reverse the development of sick leaves and to reintegrate the long-term sick into the labour market as well as to intensify contacts with all stakeholders.


Les moyens de financement supplémentaires doivent avant tout permettre de donner des incitations et des moyens aux universités (il y en a dans tous les systèmes) et aux groupes/individus (il y en a dans toutes les universités) qui ont la volonté et la capacité d'innover, de réformer et d'atteindre un haut niveau de qualité dans les domaines de l'enseignement, de la recherche et des services.

Additional funding should primarily provide incentives and means to those universities (they exist in every system) and to those groups/individuals (they exist in each university) that are willing and able to innovate, reform and deliver high quality in teaching, research and services.


De toute évidence, nous devrions appuyer d'abord et avant tout tous les efforts diplomatiques déployés par le gouvernement pour faire en sorte que nous n'ayons pas à envoyer nos soldats participer à une mission au sol.

Obviously we would first support diplomatic efforts being made by this government to ensure that we do not have to involve our soldiers in a ground troop force.


D'abord et avant tout, tous les participants doivent s'intéresser aux normes visées et manifester cet intérêt.

First of all, everybody who participates has to have a direct interest and has to have expressed an interest.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M Violeta Bulc, commissaire européenne chargée des transports, a déclaré à ce sujet: «Le transport concerne avant tout les personnes et je suis fière que l'Union européenne offre une protection aux passagers de tous les modes de transport.

EU Commissioner for Transport Violeta Bulc said: "Transport is first and foremost about people, and I am proud that the EU protects its passengers across all forms of transport.


Quelques semaines seulement avant le début des négociations des dirigeants européens sur le prochain budget de l'UE pour 2014-2020, le président Valcárcel a expliqué qu'il soutient la réforme de la PAC, mais qu'il ne convient pas d'en réduire le champ d'application, qui "nécessite avant tout un budget adapté aux objectifs fixés par la Commission européenne pour l'avenir de la PAC pour assurer la gestion durable des ressources naturelles, la sécurité alimentaire, la présence de l'agriculture sur ...[+++]

With only a few weeks to go before EU leaders meet to negotiate the next EU budget for 2014-2020, President Valcárcel said that whilst he supported reform of the CAP its scope should not be reduced which: “Above all requires a budget appropriate to the objectives set by the European Commission for the future of the CAP to assure the sustainable management of natural resources, food security, presence of agriculture in all European territories and competitiveness of the European market”.


Aux fins du présent pourvoi, en premier lieu, il convient de relever que le Tribunal de la fonction publique a rappelé que toute décision individuelle prise en application du statut et faisant grief doit être motivée, et que l’obligation de motivation a pour objet, d’une part, de permettre au juge d’exercer son contrôle sur la légalité de la décision et, d’autre part, de fournir à l’intéressé les indications nécessaires pour savoir si la décision est ou non fondée et lui permettre d’apprécier l’opportunité de l’introduction d’un recours. Il a néanmoins ajouté, en faisant référence à l’arrêt de la Cour du 4 juillet 1996, Parlement/Innamor ...[+++]

For the purposes of the present appeal, it must first be stated that the Civil Service Tribunal recalled that any decision relating to a specific individual which is taken under the Staff Regulations and adversely affects that person must state the reasons on which it is based, on the one hand, to enable the competent court to review the legality of the decision and, on the other, to provide the person concerned with the information necessary to allow him to ascertain whether or not the decision is well founded and to enable him to decide whether to bring an action. It added, however, referring to Case C‑254/95 P Parliament v Innamorati ...[+++]


La proposition exige des États membres qu'ils élaborent une courte déclaration-type écrite, reprenant les droits fondamentaux (et énumérant, sous des rubriques communes à tous les États membres de l'UE, les dispositions nationales applicables), et qu'ils fassent en sorte que tous les suspects reçoivent obligatoirement ce document écrit, dans une langue qu'ils comprennent, le plus tôt possible et en tout état de cause avant tout interrogatoire.

The proposal is for Member States to be required to produce a short, standard written statement of basic rights (with common EU headings under which national provisions are listed) and to make it compulsory for all suspects to be given this written notification in a language they understand at the earliest possible opportunity and certainly before any questioning takes place.


Pour relever ce défi, il faut avant tout reconnaître que les moyens utilisés pour dispenser l'éducation et la formation doivent être modifiés, afin de rendre celles-ci véritablement accessibles à tous, à tous les stades de la vie.

Meeting this challenge involves first and foremost a recognition that change is needed in the ways the education and training are delivered if they are to become genuinely available to all, at all stages in their lives.


D'abord et avant tout, tous les gouvernements doivent veiller à la sécurité de nos citoyens et veiller également à la sécurité de nos frontières.

First and foremost, the need of governments everywhere is to ensure the security of our citizens, and to ensure the security of our borders as well.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avant tout tous ->

Date index: 2022-02-13
w