Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tout coeur pouvoir vivre » (Français → Anglais) :

Comme cette question est très importante pour les Québécois, je souhaiterais de tout coeur pouvoir exprimer mes idées principales en français.

Because this subject is so important to the people of Quebec, I dearly wish that I could be making my principal points en français.


En 1993, quand je suis revenu de la Somalie, je me suis remarié en espérant de tout coeur pouvoir vivre une vie normale avec la femme que j'aime maintenant.

After returning from Somalia in 1993, I remarried, hoping beyond hope that I could find normalcy with the woman who I now love.


J'espère de tout coeur pouvoir obtenir l'appui des députés ministériels afin d'empêcher la fermeture du Centre de protection des végétaux de l'Agence canadienne d'inspection des aliments, qui est situé dans ma circonscription, Saanich—Gulf Islands.

In relation to the Canadian Food Inspection Agency facility in my own riding of Saanich Gulf Islands, the Centre for Plant Health, I really hope to gain the co-operation of government members to keep this facility open.


Il indique que les drogues les plus couramment utilisées en Amérique du Nord sont facilement accessibles dans les rues du bon vieux Regina, en plein coeur des Prairies, où on croyait pouvoir vivre en sécurité.

It found that the most commonly abused drugs in North American cities are readily obtained on the streets of little old Regina, in the middle of the prairies where it is supposed to be safe to live.


25. souligne que les filles et les femmes handicapées doivent pouvoir vivre leur sexualité aussi librement que les personnes en bonne santé, et estime que les femmes handicapées doivent pouvoir vivre et exaucer leur souhait d'avoir des enfants, au même titre que les femmes en bonne santé; souligne que, pour assumer la responsabilité de leur comportement sexuel, les filles, préadolescentes ou adolescentes, et les femmes handicapées ont besoin d'avoir accès à une éducation sexuelle, donnée par ...[+++]

25. Underlines that women and girls with disabilities must be allowed to enjoy their sexuality as freely as people without impairments, and considers that women with disabilities must be able to live and fulfil their wish either to have or not to have children, as women without disabilities do; stresses that for young girls, teenage girls and women with disabilities to take responsibility for their sexual behaviour, they need access to education on sexuality, given by professionals who are experts in the field, such as local public s ...[+++]


25. souligne que les filles et les femmes handicapées doivent pouvoir vivre leur sexualité aussi librement que les personnes en bonne santé, et estime que les femmes handicapées doivent pouvoir vivre et exaucer leur souhait d'avoir des enfants, au même titre que les femmes en bonne santé; souligne que, pour assumer la responsabilité de leur comportement sexuel, les filles, préadolescentes ou adolescentes, et les femmes handicapées ont besoin d'avoir accès à une éducation sexuelle, donnée par ...[+++]

25. Underlines that women and girls with disabilities must be allowed to enjoy their sexuality as freely as people without impairments, and considers that women with disabilities must be able to live and fulfil their wish either to have or not to have children, as women without disabilities do; stresses that for young girls, teenage girls and women with disabilities to take responsibility for their sexual behaviour, they need access to education on sexuality, given by professionals who are experts in the field, such as local public s ...[+++]


Nous devons défendre les valeurs dont nous nous dotons nous-mêmes pour pouvoir vivre ensemble en toute liberté, au nom de cette liberté de choisir et de décider qui est déniée à la plupart des femmes dans le reste du monde.

We must defend the values that we, men and women, espouse in order that we may live together in freedom. In the name of that freedom of choice and decision which is denied to the majority of women in the rest of the world.


L'une est tout à fait claire : les citoyens d'Israël doivent pouvoir vivre dans des frontières sûres et reconnues.

As far as the first is concerned, it is absolutely clear that Israel's citizens must be able to live within frontiers that are secure and recognised.


Sont-ce là les mesures qu'attendent les citoyens des différents États pour pouvoir vivre en toute liberté et en toute sécurité dans un espace unique qui, depuis des années déjà, est une réalité pour le crime organisé?

The measures proposed do not suffice to meet the demands of our citizens, who wish to live in freedom and security in our single, frontier-free area which has, for years now, also been an operating ground for organised crime.


M. Lazar : J'ai dit très clairement que l'industrie forestière peut vivre avec le projet de loi et qu'elle espère pouvoir vivre avec tout ce que produira le gouvernement, mais nous ne sommes pas ici pour vous dire d'adopter ou de ne pas adopter le projet de loi.

Mr. Lazar: I was very clear that the forest industry could live with the bill, and we hope we can live with whatever comes out of the government, but we are not here to say, ``Pass the bill,'' or ``Do not pass the bill'.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout coeur pouvoir vivre ->

Date index: 2024-07-15
w