Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tout changement de stratégie serait prématuré " (Frans → Engels) :

À deux occasions le gouvernement conservateur a assuré à la population du Québec et du Canada qu'en 2011, cette mission prendrait fin, que la mission de combat serait terminée et que tout changement de décision serait soumis à un vote, ici même, à la Chambre des communes.

On two occasions, the Conservative government assured the people of Quebec and Canada that the mission would come to an end in 2011, that the combat mission would end and that any change would be subject to a vote in the House of Commons.


Comme bilan, la Commission constate que tout changement de stratégie serait prématuré et entraînerait des coûts additionnels, que la consolidation de l'Office est une priorité et qu'il est prématuré de remettre en cause la situation découlant de la réforme de 1999.

The Commission concludes that any change of strategy would be premature and would engender additional costs, that consolidation of the Office is a priority and that it is too early to call into question the situation that has emerged from the reform of 1999.


Dans l’attente des résultats des consultations concernant une nouvelle stratégie en matière de TVA, qui devraient porter sur les futurs arrangements et les niveaux d’harmonisation correspondants, il serait prématuré de fixer un niveau permanent pour le taux normal ou d’envisager de changer le niveau minimal ...[+++]

Pending the outcome of consultations on a new VAT strategy which is expected to address future arrangements and corresponding levels of harmonisation, it would be premature to set a permanent standard rate level or to consider changing the minimum rate level.


Avant d'avoir procédé à ce travail minutieux et d'avoir consulté plus avant les parties intéressées, elle considère qu'il serait prématuré de décider si une directive apporterait toute la valeur ajoutée requise.

Until this detailed work has been undertaken and further consultation with stakeholders have been concluded, the Commission considers that it would be premature to decide on whether a Directive would deliver the necessary value added.


Je pense qu'il serait prématuré de faire passer de force un quelconque changement, appelez ça comme vous le voulez, dans cette structure de l'industrie du repostage qui existe depuis plus de 20 ans.

I think it's premature to ram through a change, if you want to call it that, in the remailing structure that's been there for 20-plus years.


Dans ces conditions, tout changement de stratégie serait prématuré, entraînerait des coûts additionnels et ainsi risquerait d'affaiblir le système.

In these circumstances, any change of strategy, including changes to the structure, would be premature and would be liable to weaken the system.


Ce qui me dérange, c'est que le gouvernement a affirmé prématurément qu'une stratégie serait en vigueur depuis belle lurette.

What bothers me is that the government was premature in saying that a strategy would be in place long before now.


Étant donné les possibilités de protection que l'on peut attendre des actions supplémentaires prises en vertu de la directive actuelle, la Commission estime qu'il serait prématuré de proposer des modifications de la directive sur la base du présent rapport, mais qu'une révision de la directive peut être envisagée dans le cadre d'une série cohérente de mesures juridiques contre toutes les formes possibles de piratage.

Given the estimated protection potential of additional measures based up the current Directive, the Commission holds the view that it would be premature to propose amendments to the Directive on the basis of this Report, but that a revision of the Directive might be considered in the context of a coherent set of legal measures against all possible forms of piracy.


J'ai à l'esprit, tout comme vous, de nombreux domaines spécifiques dans lesquels le dialogue social jouera un rôle décisif, mais je sais qu'il serait prématuré que nous les examinions en détail maintenant.

I have in mind, as you have in mind, many specific fields in which the social dialogue will play a decisive role, but I know that it would be premature for us to discuss them in detail now.


Il serait prématuré de déterminer les changements à apporter à des processus ou à des critères précis avant que le Bureau de la sécurité des transports ait terminé son enquête et effectué une évaluation complète des circonstances de l'accident.

Until the Transportation Safety Board completes its investigation and arrives at a comprehensive evaluation of the circumstances surrounding the accident, it would be pre-emptive to identify changes to specific processes and/or criteria.


w