Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tout cela requiert néanmoins » (Français → Anglais) :

Cela requiert un effort coordonné de la part de toutes les autorités adjudicatrices afin d'éviter une fragmentation de cette demande.

This requires a coordinated effort across procurement authorities to avoid a fragmentation of demand.


Tout cela requiert un travail intensif de la part des autorités compétentes, ainsi que des efforts considérables de coordination et de collaboration entre le gouvernement fédéral, les provinces et les territoires, afin de s'assurer que la loi est appliquée méthodiquement et effectivement.

All of this takes extensive work by the jurisdictions, as well as considerable coordination and cooperation between the federal government and respective provinces and territories to ensure this legislation is implemented in an orderly, effective manner.


Tout cela requiert un accord rapide pour l'entrée en vigueur d'un mécanisme de surveillance unique, avec la BCE comme responsable de la supervision de toutes les banques de l'union.

All this requires rapid agreement in order to bring a Single Supervisory Mechanism into operation, with the ECB in charge of supervising all the Union's banks.


Cela s’entend néanmoins sans préjudice des renvois préjudiciels concernant l’interprétation de toute disposition du droit primaire, y compris le traité et la charte, ou l’interprétation et la validité de toute disposition du droit dérivé de l’Union, y compris le présent règlement et les directives applicables.

This is however without prejudice to preliminary references concerning the interpretation of any provision of primary law, including the Treaties and the Charter, or the interpretation and validity of any provision of Union secondary law, including this Regulation and applicable Directives.


6. En l'absence d'une évaluation personnalisée, un acte d'accusation peut néanmoins être délivré pour autant que cela soit dans l'intérêt supérieur de l'enfant et que l'évaluation personnalisée soit, en tout état de cause, disponible au début des audiences de jugement devant une juridiction.

6. In the absence of an individual assessment, an indictment may nevertheless be presented provided that this is in the child's best interests and that the individual assessment is in any event available at the beginning of the trial hearings before a court.


Nous avons appris que l'obtention du formulaire de consentement, l'enregistrement et la saisie de ces renseignements qui peuvent être communiqués par fax à une administration sanitaire régionale et à la province, et la compilation de tout cela, requiert effectivement un effort énorme.

What we've learned is that the effort that has to be put into getting the consent form, recording that, collecting that information, which may be by fax to a regional health authority and to the province, and then collecting all that, is actually a huge effort.


D'abord et avant tout, cela requiert l'approbation des provinces ou une entente avec celles-ci.

First and foremost, this requires approval from the provinces, or an agreement with them.


14. Néanmoins, iIl importe néanmoins que les tout États membres puissent déroger aux critères de responsabilité afin de permettre le rapprochement des membres d'une famille lorsque cela est rendu nécessaire pour des raisons humanitaires, ? notamment pour des motifs humanitaires, et examiner une demande de protection internationale qui lui est présentée, même si cet examen ne lui incombe pas en vertu des critères obligatoires fixés dans le présent règle ...[+++]

14. Any Member States should be able to derogate from the responsibility criteria, so as to make it possible to bring family members together where this is necessary on humanitarian grounds ðin particular for humanitarian and compassionate reasons and examine an application for international protection lodged with it or with another Member State, even if such examination is not its responsibility under the binding criteria laid down in the Regulation, provided that the concerned Member State and the applicant agree thereto. ï


Tout cela requiert la création de l'agence, puisque c'est celle-ci qui donnera les autorisations.

All this requires the creation of an agency, since it will be doing the licensing.


Concrètement, cela signifie que les Etats membres doivent élaborer et mettre en oeuvre des stratégies cohérentes et globales pour l'éducation et la formation tout au long de la vie, ce qui requiert des actions concertées au niveau européen, définies conformément aux priorités fixées.

In concrete terms, this means that Member States must develop and implement coherent and comprehensive strategies for lifelong learning; and it requires concerted action initiated at European level, in accordance with agreed priorities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout cela requiert néanmoins ->

Date index: 2021-11-13
w