Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tout cela fera perdre 11 millions " (Frans → Engels) :

Tout cela fera perdre 11 millions de dollars annuellement aux créateurs, aux ayants droit.

This will result in the loss of $11 million annually for creators and copyright owners.


Outre les raisons que j'ai déjà mentionnées, les concessionnaires automobiles sont contre l'arrivée des banques sur le marché de la location-vente pour les motifs suivants: premièrement, cela fera perdre des milliers d'emplois dans tout le Canada.

Besides the reasons I have already mentioned, auto dealers are against letting the banks into leasing for the following reasons: one, bank entry into leasing will cost Canadians thousands of jobs in communities across Canada.


Si le Manitoba, dont les habitants représentent 4 p. 100 de la population canadienne, obtient sa juste part de ces 11 milliards de dollars, cela fera environ 440 millions de dollars.

If Manitoba, with 4 per cent of the population, gets its proportionate share of the $11 billion, that would be about $440 million.


M. Chuck Strahl: Quoi qu'il en soit, ce que je redoute avec le vote électronique, c'est que les gens y verront une panacée et que le vote ne sera plus un thème de négociation ou ne fera plus l'objet du peu d'influence que les whips de l'opposition pouvaient avoir sur le processus; ils vont perdre tout cela et le gouvernement n'aura plus à négocier.

Mr. Chuck Strahl: Anyway, my concern about electronic voting is people will see that as a panacea for all the voting issues, and instead of being a point of negotiation and a small bit of influence opposition whips can have on the process, it's taken away from us, and then the government no longer has to negotiate.


45. complète l'ensemble des amendements portant sur la crise migratoire et des réfugiés en adoptant une hausse ciblée des crédits d'engagement, essentiellement dans le cadre de l'instrument européen de voisinage (+178,1 millions d'euros) mais aussi au titre de l'instrument de financement de la coopération au développement (+26,6 millions d'euros), de l'aide humanitaire (+26 millions d'euros), de l'instrument d'aide de préadhésion (+11,2 millions d'euros) ...[+++]

45. Complements the package of amendments on migration and the refugee crisis by adopting targeted reinforcements in commitment appropriations first and foremost within the European Neighbourhood Instrument (+ EUR 178,1 million) but also in the Development Cooperation Instrument (+ EUR 26,6 million), Humanitarian aid (+ EUR 26 million), the Instrument for Pre-accession Assistance (+ EUR 11,2 million), the Instrument contributing to Stability and Peace (+ EUR 12,6 million) and the European Instrument for Democracy and Human Rights (+ E ...[+++]


42. complète l'ensemble des amendements portant sur la crise migratoire et des réfugiés en adoptant une hausse ciblée des crédits d'engagement, essentiellement dans le cadre de l'instrument européen de voisinage (+178,1 millions d'EUR) mais aussi au titre de l'instrument de financement de la coopération au développement (+26,6 millions d'EUR), de l'aide humanitaire (+26 millions d'EUR), de l'instrument d'aide de préadhésion (+11,2 millions d'EUR), ...[+++]

42. Complements the package of amendments on migration and the refugee crisis by adopting targeted reinforcements in commitment appropriations first and foremost within the European Neighbourhood Instrument (+ EUR 178,1 million) but also in the Development Cooperation Instrument (+ EUR 26,6 million), Humanitarian aid (+ EUR 26 million), the Instrument for Pre-accession Assistance (+ EUR 11,2 million), the Instrument contributing to Stability and Peace (+ EUR 12,6 million) and the European Instrument for Democracy and Human Rights (+ E ...[+++]


La voie du protectionnisme fera gagner certains à court terme et fera perdre tout le monde à long terme, en particulier nos 20 millions de chômeurs.

Down the path of protectionism lies short-term gain for some, and long-term loss for all, especially our 20 million unemployed.


La voie du protectionnisme fera gagner certains à court terme et fera perdre tout le monde à long terme, en particulier nos 20 millions de chômeurs.

Down the path of protectionism lies short-term gain for some, and long-term loss for all, especially our 20 million unemployed.


Or, le ministre des Finances a reporté toute entente à l'année prochaine, ce qui fera perdre plus de 750 millions de dollars de revenus à la population de la Saskatchewan.

This will cost the people of Saskatchewan over $750 million in lost revenue.




Anderen hebben gezocht naar : tout cela fera perdre 11 millions     d'emplois dans tout     cela     cela fera     cela fera perdre     perdre des milliers     dont     environ 440 millions     vont perdre tout     perdre tout cela     fera     vont perdre     d'euros souligne tout     dans le cadre     préadhésion +11     millions     d'eur souligne tout     fera perdre tout     protectionnisme fera     fera perdre     nos 20 millions     reporté toute     qui fera     qui fera perdre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout cela fera perdre 11 millions ->

Date index: 2021-12-10
w