Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tout cas nous ferons preuve " (Frans → Engels) :

Les six partenaires des Balkans occidentaux veulent clairement être plus intégrés dans l'UE, qui est déterminée à leur offrir à tous un avenir en son sein. Une fois qu'ils auront effectué les réformes qui s'imposent, nous ferons preuve, de notre côté, d'une grande cohérence.

All the 6 partners in the Western Balkans clearly want to be more integrated in the EU, determined to have a future in our Union for all of them; once the right reforms are passed, we will be very consistent from our side.


La Commission a déjà proposé des mesures claires pour lutter contre l’évasion fiscale des entreprises, et nous ferons preuve de la même détermination dans la lutte contre la fraude à la TVA».

This Commission has already proposed clear measures to address corporate tax avoidance, and we will be equally decisive in tackling VAT fraud".


Nous ferons usage de tous les instruments dont nous disposons pour apporter une réponse européenne forte et déterminée à la violence envers les femmes et les enfants, y compris la violence domestique et les mutilations génitales féminines, ainsi qu'au besoin de protéger les droits des enfants et de lutter contre toutes les formes de discrimination, racisme, xénophobie et homophobie.

All policy instruments available will be deployed to provide a robust European response to violence against women and children, including domestic violence and female genital mutilation, to safeguard children's rights and to fight all forms of discrimination, racism, xenophobia and homophobia.


Nous ferons en sorte d'adopter des solutions qui tirent parti de toutes les possibilités que les technologies numériques et autres peuvent offrir aujourd'hui et pourraient offrir demain, qui ne freinent pas l'innovation et qui fonctionnent de manière efficace tant dans le monde numérique que dans le monde physique.

We will ensure solutions that take advantage of all the opportunities that digital and other technologies can offer today and might offer tomorrow, without constraining innovation and operating effectively both in the digital and the physical worlds.


Dans le cadre de ces mesures, et de toutes les autres mesures que prendra notre gouvernement, nous ferons preuve d'un leadership responsable fondé sur des principes, et nous offrirons aux Canadiens et Canadiennes le gouvernement propre et honnête qu'ils méritent.

In these and all other measures our Government will pursue, we will provide the principled, accountable leadership and good, clean government that Canadians deserve.


Nous ferons également en sorte de rendre plus claires les procédures de signalement et d'action afin de supprimer de manière efficace les contenus illégaux tout en préservant la liberté d'expression, qui est essentielle».

We will also bring more clarity to notice and action procedures to remove illegal content in an efficient way - while preserving freedom of speech, which is essential".


Nous ferons notre part. Nous ferons preuve de diligence raisonnable, et nous examinerons la décision de la Cour suprême.

We will do our part and our due diligence and review the Supreme Court decision.


Nous ferons preuve de la même détermination dans la mise en oeuvre de notre agenda commun.

We will show the same determination in implementing our common agenda.


Troisièmement, nous ferons preuve de la plus grande flexibilité dans l'interprétation des règles du Fonds structurel de la pêche.

Third, the rules governing grants under the FIFG will be interpreted with maximum flexibility.


Nous poursuivrons notre dialogue au plus haut niveau et ferons preuve d'une attitude souple et constructive pour trouver des réponses aux inquiétudes exprimées par les États-Unis.

We will continue the dialogue at highest level and will show constructive flexibility in finding solutions to concerns expressed by the US.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout cas nous ferons preuve ->

Date index: 2024-05-22
w