Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "contenus illégaux tout " (Frans → Engels) :

Nous ferons également en sorte de rendre plus claires les procédures de signalement et d'action afin de supprimer de manière efficace les contenus illégaux tout en préservant la liberté d'expression, qui est essentielle».

We will also bring more clarity to notice and action procedures to remove illegal content in an efficient way - while preserving freedom of speech, which is essential".


De même, le Parlement européen, dans sa résolution de juin 2017 sur les plateformes en ligne, a enjoint à celles-ci «de renforcer leurs mesures de lutte contre les contenus en ligne illégaux et dangereux» tout en invitant la Commission à présenter des propositions pour traiter ces problèmes.

Similarly, the European Parliament, in its resolution on Online Platforms of June 2017, urged platforms "to strengthen measures to tackle illegal and harmful content", while calling on the Commission to present proposals to address these issues.


14. souligne que le pouvoir de bloquer des sites internet, qui est un outil utilisé en dernier ressort pour faire face aux activité illégales en ligne mais dont l'efficacité pour changer le comportement des consommateurs est contestable, peut aussi constituer une atteinte à la liberté d'expression et qu'il n'est donc pas une panacée; demande à la Commission d’élaborer des projets en vue d’une meilleure mise en réseau des initiatives et des organisations, l'objectif étant de supprimer les contenus illégaux à la source; insiste sur le fait que toutes les mes ...[+++]

14. Emphasises that the power to block websites, which is a last-resort tool for dealing with illegal activities online but whose effectiveness in changing consumer behaviour is questionable, can also violate freedom of expression and therefore cannot act as a panacea; calls on the Commission to draw up proposals for the improved coordination of initiatives and organisations, the aim being to eliminate illegal content at its source; emp ...[+++]


55. souligne que les technologies de l’internet, nouvelles et en expansion, et les services en ligne accroissent la demande de contenus audiovisuels et d’autres contenus culturels et créatifs numériques et fournissent des moyens nouveaux et novateurs de personnaliser et d’enrichir l’offre, notamment parmi les jeunes; note, cependant, que l’offre légale est actuellement insuffisante pour répondre à cette demande, ce qui conduit précisément les utilisateurs à se tourner vers les contenus illégaux; estime qu’il convient d’examiner des ...[+++]

55. Emphasises that new and expanding internet technologies and online services have increased demand for audiovisual and other cultural and creative digital content, and provide new and innovative ways of customising and enriching supply, particularly among young people; notes, however, that there is currently insufficient legal supply to meet this demand, which circumstance motivates users to access illegal content; believes th ...[+++]


8. souligne que les technologies de l’internet, nouvelles et en expansion, et les services en ligne accroissent la demande de contenus audiovisuels et d’autres contenus culturels et créatifs numériques et fournissent des moyens nouveaux et novateurs de personnaliser et d’enrichir l’offre, notamment parmi les jeunes; note, cependant, que l’offre légale est actuellement insuffisante pour répondre à cette demande, ce qui conduit précisément les utilisateurs à se tourner vers les contenus illégaux; estime qu’il convient d’examiner des m ...[+++]

8. Emphasises that new and expanding internet technologies and online services have increased demand for audiovisual and other cultural and creative digital content and provide new and innovative ways to customise and enrich the offer, particularly among young people; notes, however, that there is currently insufficient legal supply to meet this demand, which circumstance motivates users to access illegal content; believes that i ...[+++]


10. reconnaît qu’il existe entre les États membres des différences culturelles pouvant se traduire par des approches différentes à l’égard de contenus audiovisuels nuisibles ou offensants, notamment vis-à-vis des personnes mineures, tout en tenant compte de la nécessité d’une harmonisation minimale de la protection des mineurs, prévue par la directive relative aux services de médias audiovisuels ainsi que des actions engagées au titre du Plan d’action pour un internet plus sûr, qui vise à promouvoir une utilisation plus sûre de l’inte ...[+++]

10. Recognises the cultural differences between Member States which may result in different ways of dealing with harmful or offensive audiovisual material, especially vis-à-vis minors, while taking into account the minimum harmonisation in the field of protection of minors laid down in the Audiovisual Media Services Directive and the actions taken under the Safer Internet plus programme which aims to promote safer use of the internet and new online technologies, particularly for children, and to fight against illegal content and content unwanted by the end-user;


10. reconnaît qu'il existe entre les États membres des différences culturelles pouvant se traduire par des approches différentes à l'égard de contenus audiovisuels nuisibles ou offensants, notamment pour les personnes mineures, tout en tenant compte de l'harmonisation minimale de la protection des mineurs prévue par la directive relative aux services de médias audiovisuels ainsi que des actions engagées au titre du programme pour un internet plus sûr, qui vise à promouvoir une utilisation plus sûre de l'internet et des nouvelles techn ...[+++]

10. Recognises the cultural differences between Member States which may result in different ways of dealing with harmful or offensive audiovisual material, especially vis-à-vis minors, while taking into account the minimum harmonisation in the field of protection of minors laid down in the Audiovisual Media Services Directive and the actions taken under the Safer Internet Plus programme which aims to promote safer use of the internet and new online technologies, particularly for children, and to combat illegal content and content not wanted by the end-user;


élaborer une approche cohérente traitant toutes les questions pertinentes liées à la confiance, pour continuer à renforcer la culture de la sécurité des réseaux et des informations afin de promouvoir des communications électroniques fiables et efficaces et contribuant au développement de services transeuropéens sécurisés; concevoir des mesures pour lutter contre les contenus illégaux, nuisibles ou non sollicités sur l'Internet, en particulier en ce qui concerne les enfants, ainsi que le "pourriel", en coopération ...[+++]

To develop a coherent approach addressing all relevant trust-related issues, to further enhance the culture of network and information security in order to promote reliable and effective electronic communications and contributing to the development of secure trans-European services; to devise measures for combating illegal, harmful and unsolicited content in the Internet, in particular where children are concerned, as well as "spam", in cooperation wi ...[+++]


Il souligne par ailleurs qu'il est important d'éviter l'amalgame entre des phénomènes qui sont de nature différente. À titre d'exemple, la pornographie enfantine, qui est illicite et tombe sous le coup de sanctions pénales, ne rentre pas dans la même catégorie que les contenus pornographiques pour adultes auxquels les enfants peuvent avoir accès mais qui, tout en étant néfastes à leur épanouissement, ne sont pas illégaux pour les adultes. ...[+++]

For example, child pornography, which is illegal and subject to criminal sanctions, is not in the same category as adult pornography, to which children may have access but which, while harmful to their development, is not illegal for adults.


Il souligne par ailleurs qu'il est important d'éviter l'amalgame entre des phénomènes qui sont de nature différente. À titre d'exemple, la pornographie enfantine, qui est illicite et tombe sous le coup de sanctions pénales, ne rentre pas dans la même catégorie que les contenus pornographiques pour adultes auxquels les enfants peuvent avoir accès mais qui, tout en étant néfastes à leur épanouissement, ne sont pas illégaux pour les adultes. ...[+++]

For example, child pornography, which is illegal and subject to criminal sanctions, is not in the same category as adult pornography, to which children may have access but which, while harmful to their development, is not illegal for adults.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contenus illégaux tout ->

Date index: 2022-11-13
w