Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tous nos entrepreneurs adhèrent également " (Frans → Engels) :

Tous nos entrepreneurs adhèrent également à ce principe et sont à plus de 50 p. 100. Entre Cameco et notre grand nombre d’entrepreneurs, nous avons environ 1 500 employés autochtones et du Nord.

All our contractors are also adhering to that and are also at more than 50%. Between Cameco and our large number of contractors, we have about 1,500 northern and aboriginal employees.


J'admire nos grandes entreprises, j'admire Téléglobe, j'admire Nortel, j'admire tous ces entrepreneurs, mais je ne peux pas me boucher les yeux et ne pas dire que le Canada, à côté des États-Unis, est un nain et que Téléglobe, compagnie dynamique qui offre tous les espoirs, est quand même extrêmement minoritaire, si on considère le marché nord-américain et le marché international.

I admire large corporations like Teleglobe and Nortel, and their entrepreneurial spirit, but at the same time I do not want to overlook the fact that Canada is dwarfed by the United States and that, as dynamic and promising as it may be, Teleglobe remains a minor player on the North American and international markets.


Tous les candidats qui souhaitent adhérer à un réseau donné doivent posséder des connaissances et une expertise, ou proposer un diagnostic ou un traitement axés sur une maladie ou une affection, relevant du domaine de spécialisation de ce réseau. Ils doivent également satisfaire aux critères et conditions énoncés à l'annexe II.

All applicants wishing to join a given Network must have knowledge and expertise or offer a diagnosis or a treatment that focusses on a disease or condition falling within the field of specialisation of the Network and shall fulfil the criteria and conditions set out in Annex II.


Le temps est venu de faire en sorte que nos artistes et nos créateurs soient rémunérés convenablement pour leurs oeuvres, et qu'en cette ère du numérique, nos entrepreneurs soient également récompensés pour leurs innovations.

The time has come to ensure that our artists and creators receive fair compensation for their work and that, in this digital era, our entrepreneurs are compensated for their innovations.


– la portée de l’adhésion soit définie précisément dans le mandat; que l'UE adhère également à au moins tous les protocoles additionnels à la CEDH, qui complètent les droits garantis par la CEDH et qui ont déjà été ratifiés par l'ensemble des États membres de l'UE, faisant ainsi partie du corpus de l'UE en matière de droits de l'homme; invite à cet égard les États membres à ratifier tous les protocoles additionnels à la CEDH qui se rapportent aux droits consacrés par la Charte des droits fondamentaux et qui s'ap ...[+++]

– the scope of the accession is precisely defined in the mandate; the EU shall accede, at least, to all those Additional Protocols to the ECHR which complement the rights enshrined in the ECHR and which have already been ratified by all the EU Member States, thus forming part of the EU’s human rights corpus; in this regard, also invites Member States to ratify all those additional protocols to the ECHR which refer to the rights enshrined in the Charter of Fundamental Rights and are accordingly applicable to the EU; furthermore, acc ...[+++]


Ce n’est pas un hasard si la Grèce, l’Espagne et le Portugal, émergeant de leurs régimes autoritaires, ont choisi d’y adhérer, et il ne faut pas plus attribuer au hasard le choix de tous les pays d’Europe centrale et orientale d’adhérer également à l’Union européenne après l’effondrement du communisme, au détriment d’une troisième voie.

It is no coincidence that Greece, Spain and Portugal, emerging from authoritarian rule, chose to join, and neither is it a coincidence that after the collapse of Communism, every Central and Eastern European country opted for the European Union and not for a third way.


Si, avec l’aide de leurs voisins, la Croatie et la Macédoine atteignent cette année les objectifs que j’ai décrits, cela enverrait au reste des États des Balkans occidentaux le signal positif que l’UE tient sérieusement la promesse qu’elle a donnée à Thessalonique à propos de l’adhésion de tous les États des Balkans occidentaux, une promesse à laquelle la CDU adhère également, Madame Beer.

If, with the help of their neighbours, Croatia and Macedonia achieve the objectives I have described this year, that would send out a positive signal to the rest of the Western Balkan states that the EU is serious about the promise given in Thessaloniki about the accession of all the Western Balkan states, by which the CDU also stands Mrs Beer.


Tous les pays adhérents/candidats sont associés au programme-cadre de l'UE et possèdent les mêmes droits et obligations que les États membres (voir également l'annexe 1).

All acceding/candidate countries are associated to the EU Framework Programme and enjoy the same rights and obligations as the Member States (see also attachment 1).


Il est également essentiel que tous les pays adhérents consacrent des ressources suffisantes à la compilation de toutes les autres données statistiques nécessaires à l'établissement des rapports sur l'état de la convergence.

It is also very important that all acceding countries devote sufficient resources to the compilation of all other statistics needed for the Convergence Reports.


J’adhère également à votre proposition d’accorder plus d’importance au rôle de l’observatoire européen - point que nous inclurons dans l’amendement 59- bien que je doive signaler que, compte tenu de l’expérience de la Commission, nous considérons que soumettre des rapports tous les deux ans constitue, pour les États membres, un travail des plus exigeants qui ne nous permettra pas d’évaluer correctement la réaction des politiques en ...[+++]

I also agree with your proposal to define the role of the European Monitoring Centre – as contained in Amendment No 59 – although I should point out that our experience at the Commission tells us that the submission of reports by Member States every two years is a particularly demanding task and will not enable us to correctly assess the impact of the policies developed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tous nos entrepreneurs adhèrent également ->

Date index: 2024-07-28
w