Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tous les québécois notre attachement profond " (Frans → Engels) :

En conséquence, il nous appartient à tous deux, par nos actions, d'afficher en permanence notre attachement au principe d'un multilatéralisme efficace.

We must both, therefore, constantly demonstrate our commitment to the principle of effective multilateralism through our actions.


Donner un nouveau coup d'accélérateur à la création d'emplois, à la croissance et aux investissements – via le Fonds européen pour les investissements stratégiques (EFSI 2.0), la nouvelle version des instruments de défense commerciale, l'Union bancaire, l'union des marchés de capitaux et l'amélioration de la gestion des déchets dans l'économie circulaire; Renforcer la dimension sociale de l'Union européenne – via l'Initiative pour l'emploi des jeunes, la meilleure coordination de la sécurité sociale, l'acte législatif sur l'accessibilité et la création d'un corps européen de solidarité; Mieux protéger la sécurité de nos citoyens – via ...[+++]

Giving a new boost to jobs, growth and investment – through the European Fund for Strategic Investment (EFSI 2.0), revamped Trade Defence Instruments, the Banking Union, the Capital Markets Union, and the improvement of waste management in the circular economy; Addressing the social dimension of the European Union – through the Youth Employment Initiative, improved social security coordination, the European Accessibility Act and the European Solidarity Corps; Better protecting the security of our citizens – through the Entry-Exit Sy ...[+++]


Aujourd’hui, cette question reste sans réponse, bien que dans tous nos documents, que ce soient ceux du Parlement européen ou d’autres institutions, nous soulignons notre attachement à l’intégrité territoriale de la Géorgie en vertu du droit international.

Today, we do not have an answer to this question, although in all our documents, whether in this European Parliament or in other institutions, we stress the importance of Georgia’s territorial integrity from the point of view of international law, and it is for the sake of this that we are all standing here.


Chers collègues, je crois que le vote irlandais aura un impact important sur notre façon de construire l’Europe, surtout dans les mois à venir, dans la mesure où il prouve l’attachement profond de nos peuples aux valeurs dont l’Europe est porteuse.

I believe that the Irish vote will have an important impact on the way in which we build Europe, especially in the months to come, inasmuch as it proves the deep attachment of our peoples to the values which Europe represents.


En conséquence, il nous appartient à tous deux, par nos actions, d'afficher en permanence notre attachement au principe d'un multilatéralisme efficace.

We must both, therefore, constantly demonstrate our commitment to the principle of effective multilateralism through our actions.


L’approche globale reflète la profonde transformation qu’a subie la dimension extérieure de la politique européenne en matière de migrations au cours des dernières années, à savoir le passage d’une approche principalement centrée sur la sécurité, s’attachant à réduire les pressions migratoires, à une approche plus transparente et plus équilibrée, guidée par une meilleure compréhension de tous les aspects des migrations, améliorant ...[+++]

The Global Approach reflects a major change in the external dimension of the European migration policy over recent years, namely the shift from a primarily security-centred approach focused on reducing migratory pressures, to a more transparent and balanced approach guided by a better understanding of all aspects relevant to migration, improving the accompanying measures to manage migratory flows, making migration and mobility positive forces for development, and giving greater consideration to decent work aspects in policies to better manage economic migration.


Au nom de mon groupe et en mon nom personnel, je veux en effet redire mon attachement, notre attachement au maintien et surtout au développement d’un réseau ferroviaire européen de qualité, dense, diversifié, sécurisé, un réseau rendant un service public à tous les citoyens d’Europe et concourant à un aménagement du territoire européen équilibré.

I would like once again to say on behalf of my group and also personally that we think it is very important to maintain and particularly to develop a quality, tight, diverse, secure European rail network, providing a public service to all the citizens of Europe and contributing to a balanced use of land in Europe.


Nous nous sommes par ailleurs permis d'ajouter au compromis adopté par tous les groupes sur le paragraphe 12 notre attachement à la transparence et à l'exercice de la libre concurrence.

We have also taken the liberty of adding to the compromise adopted by all the groups on paragraph 12 our concern for transparency and the exercise of free competition.


Y a-t-il plus belle occasion que cette célébration solennelle des idéaux qui ont rassemblé, il y a 50 ans, autant de peuples et de combattants sous une même bannière pour rappeler à tous les Canadiens et à tous les Québécois notre attachement profond à ces valeurs fondamentales que sont la paix et la démocratie?

What better opportunity than this solemn celebration of the ideals that brought together 50 years ago as many peoples and combatants under the same banner, to remind all Canadians and all Quebecers of our deep commitment to the fundamental values of peace and democracy!


Notre groupe, profondément attaché à la préservation de la santé publique, est inquiet face aux conséquences d'une attitude politique aussi suicidaire.

Our group is profoundly attached to the preservation of public health, but we are worried about the consequences of such a suicidal political position.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tous les québécois notre attachement profond ->

Date index: 2022-04-03
w