Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est moi qui souligne
C'est nous qui soulignons
Excercendo ad lumen
Notre avoir chez vous
Notre but c'est de nous instruire
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "nous soulignons notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you




c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons

emphasis added


Environnement et développement : nous n'avons que notre Terre

Environment and Development: Only One Earth


Notre but c'est de nous instruire [ Excercendo ad lumen ]

Enlightenment is our aim [ Excercendo ad lumen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aujourd’hui, cette question reste sans réponse, bien que dans tous nos documents, que ce soient ceux du Parlement européen ou d’autres institutions, nous soulignons notre attachement à l’intégrité territoriale de la Géorgie en vertu du droit international.

Today, we do not have an answer to this question, although in all our documents, whether in this European Parliament or in other institutions, we stress the importance of Georgia’s territorial integrity from the point of view of international law, and it is for the sake of this that we are all standing here.


Dans la stratégie de Lisbonne, nous soulignons notre objectif de faire de l'Union le cadre économique basé sur la connaissance le plus concurrentiel au monde.

In the Lisbon Strategy we emphasise our goal of developing the Union into the world’s most competitive knowledge-based economic framework.


Nous soulignons notre détermination à protéger effectivement les droits humains de tous les migrants.

We underscore our commitment to effectively protect the human rights of all migrants.


36. Nous soulignons notre détermination à éliminer la pauvreté, les inégalités, l'exclusion sociale et toutes les formes de discrimination, afin d'améliorer les conditions de vie de toutes les personnes et de tous les groupes, de consolider la gestion démocratique des affaires publiques et d'assurer une plus grande justice sociale et un développement durable.

36. We underline our commitment to eradicating poverty, inequality, social exclusion and all forms of discrimination to improve the living conditions of all persons and groups, consolidate democratic governance and achieve greater social justice and sustainable development.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Nous soulignons notre attachement aux objectifs et aux principes énoncés dans la convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques et le protocole de Kyoto; dans ce contexte, nous convenons d'établir un partenariat sur les changements climatiques.

1. We underline our commitment to the objectives and principles of the UN Framework Convention on Climate Change and the Kyoto Protocol and in this context agree to set up a partnership on climate change.


Nous soulignons que la croissance industrielle future de l’Union européenne dépend de notre ouverture au commerce mondial et de l’investissement régi par des règles équitables, mais que notre compétitivité avec les pays de l’ANASE nous appartient, en améliorant nos propres niveaux d’éducation, de formation, de recherche, d’entreprise et d’innovation.

We emphasise that future industrial growth in the European Union is dependent on our openness to foreign trade and investment governed by fair rules, but that our competitiveness with the ASEAN countries is up to us, by improving our own levels of education, training, research, enterprise and innovation.


Nous soulignons que la croissance industrielle future de l’Union européenne dépend de notre ouverture au commerce mondial et de l’investissement régi par des règles équitables, mais que notre compétitivité avec les pays de l’ANASE nous appartient, en améliorant nos propres niveaux d’éducation, de formation, de recherche, d’entreprise et d’innovation.

We emphasise that future industrial growth in the European Union is dependent on our openness to foreign trade and investment governed by fair rules, but that our competitiveness with the ASEAN countries is up to us, by improving our own levels of education, training, research, enterprise and innovation.


3. Nous soulignons notre attachement intégral du droit international et des buts et principes énoncés dans la Charte des Nations Unies: les principes de non-intervention et d'autodétermination, de respect de la souveraineté des États, de l'intégrité territoriale et de l'égalité entre les États qui, avec le respect des droits de l'homme, la promotion de la démocratie et la coopération aux fins du développement économique et social, constituent les fondements des relations entre nos régions.

We underline our respect for the full compliance with International Law and the purposes and principles contained in the Charter of the United Nations, the principles of non-intervention and self-determination, respect for sovereignty, territorial integrity and equality among States, which together with the respect for human rights, the promotion of democracy and co-operation for economic and social development are the basis for the relations between our regions.


83. Nous soulignons notre intention de coopérer étroitement à un réexamen global de la mise en oeuvre du traité sur la non-prolifération des armes nucléaires en vue de faire aboutir la Conférence de réexamen de 2000, en tenant compte de l'importance fondamentale des trois décisions et de la résolution adoptées par la Conférence d'examen et de prorogation de 1995, de l'utilisation pacifique des technologies nucléaires et de la création de nouvelles zones exemptes d'armes nucléaires, conformément aux résolutions pertinentes de l'AGNU, entre les États de la région concernée.

83. We stress our intent to work closely in order to conduct a comprehensive review of the implementation of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons with a view to achieving a successful outcome of the 2000 Review Conference, bearing in mind the fundamental importance of the three decisions and the resolution adopted by the 1995 Review and Extension Conference, and considering the peaceful use of nuclear technologies and the establishment of new nuclear weapon free zones, in accordance with the relevant UNGA resolutions, among the States of the region concerned.


Malheureusement, ce n'est pas tout à fait le cas, car la lutte contre la terreur que les américains mènent à présent, n'est à notre avis pas très efficace dans sa manière, bien qu'il s'agisse d'une lutte contre la terreur, que nous soulignons pleinement en tant que telle.

That is, unfortunately, not entirely true, as the fight against terrorism in which the Americans are currently engaged is not, from our point of view, a very effective one, although it is a fight against terrorism which, as such, we all support.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous soulignons notre ->

Date index: 2024-11-17
w