Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tous les programmes gouvernementaux étaient censés » (Français → Anglais) :

Je me rappelle qu'il y a un certain nombre d'années, tous les programmes gouvernementaux étaient censés faire l'objet d'une évaluation environnementale: ce programme est-il respectueux ou non de l'environnement?

I remember a number of years of ago, every government policy was supposed to go through an environmental assessment: Is this environmentally friendly, or is this not environmentally friendly?


À la fin des négociations, tous les pays membres étaient censés formuler un tarif ou exercer une autre option.

At the end of the negotiations, everyone was supposed to either tariffy or exercise one other option.


Statistique Canada révélait, il y a trois mois à peu près, que les dépenses culturelles à tous les niveaux gouvernementaux étaient en baisse pour la septième année consécutive.

Statistics Canada stated, about three months ago, that cultural expenditures at all levels of government had been lower for the seventh consecutive year.


12. souligne qu'il importe d'intégrer le principe d'égalité entre les hommes et les femmes dans le processus budgétaire afin d'examiner toutes les mesures et tous les programmes gouvernementaux, leur incidence sur l'affectation des ressources et leur contribution à l'égalité entre les femmes et les hommes.

12. Points out the importance of gender budgeting with a view to examining all government programmes and policies, their effects on resource allocation, and their contribution to equality between women and men.


Pour le 1 août 2007, tous les États membres étaient censés avoir adopté des dispositions juridique et/ou administratives supplémentaires.

By 1 August 2007, all Member States were to have enacted supplementary legal and/or administrative provisions.


Le Conseil a rappelé que tous les membres élus du Conseil des droits de l'homme étaient censés se conformer aux normes les plus élevées en ce qui concerne la promotion et la protection des droits de l'homme.

The Council recalled the commitments required of all members elected to the Human Rights Council to uphold the highest standards in the promotion and protection of human rights.


Mais nous devons transformer nos nobles objectifs en définitions claires d'objectifs ciblés, et établir des calendriers et des responsabilités. Nos objectifs communs doivent être intégrés dans tous les programmes gouvernementaux et les programmes de travail, également sur notre continent.

On our continent too, a place must be found for our common objectives in all government programmes and work programmes.


En 1999, tous les États membres étaient censés avoir mis en œuvre la directive relative à l’électricité, ce qui n’est pas encore le cas.

All the Member States were to have implemented the 'electricity directive' in 1999 but not all have yet managed to do so.


En 1999, tous les États membres étaient censés avoir mis en oeuvre la directive relative à l’électricité, ce qui n’est pas encore le cas.

All the Member States were to have implemented the 'electricity directive' in 1999 but not all have yet managed to do so.


Premièrement, il y a toute l'initiative Gouvernement en direct, et je sais que tous les services gouvernementaux sont censés être offerts en direct avant la date butoir de 2004.

One is the whole initiative of government online, and I know we have a guillotine date of 2004 by which we're supposed to have all government services online.


w