Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tous les participants aient convenu » (Français → Anglais) :

Tous les participants ont convenu d'appliquer l'approche prudente à la gestion des pêches.

All participants agreed to implement the cautious approach to fisheries management.


Pour que tous les États membres participants aient pleinement confiance dans la qualité et l’impartialité des procédures de résolution des défaillances bancaires, notamment pour ce qui est des implications économiques locales, les décisions en matière de résolution seront élaborées et feront l'objet d'un suivi au niveau central, par un Conseil de résolution unique (CRU), de sorte qu'une méthode cohérente et uniforme sera appliquée, et la procédure de résolution sera ouverte par la Commission.

To ensure that all participating Member States have full confidence in the quality and impartiality of the bank resolution process notably as regards local economic implications, resolution decisions will be prepared and monitored centrally by a Single Resolution Board to ensure a coherent and uniform approach and the resolution process will be initiated by the Commission.


Je suis ravi que tous les partis aient convenu à l'unanimité de la nécessité de prendre des mesures immédiates à cet égard.

I am pleased that there has been unanimous agreement from all parties that immediate action is needed.


que tous les participants aient accès simultanément aux mêmes informations et que les participants ne compromettent pas le fonctionnement de la mise aux enchères.

all participants have access to the same information at the same time and that participants do not undermine the operation of the auction.


Un des points soulevés dans les deux rapports concerne la nécessité de veiller à ce que tous les participants aient accès à la ressource dans le contexte de pêche durable et profitable.

Both reports point out the need to ensure access to a sustainable and profitable fisheries resource for all.


b)que tous les participants aient accès simultanément aux mêmes informations et que les participants ne compromettent pas le fonctionnement de la mise aux enchères.

(b)all participants have access to the same information at the same time and that participants do not undermine the operation of the auction.


c) tous les participants qui restent en lice aient la possibilité de présenter, dans un délai convenu d'un commun accord, des soumissions nouvelles ou modifiées sur la base des prescriptions révisées et/ou lorsque les négociations sont conclues.

(c) on the basis of the revised requirements and/or when negotiations are concluded, all remaining participants are afforded an opportunity to submit new or amended tenders in accordance with a common deadline.


Les communications de la Commission en vue de la préparation des réunions des ministres euro-méditerranéens des Affaires étrangères à Marseille, les 15 et 16 novembre 2000 [2], et à Valence, les 22 et 23 avril 2002 [3], ainsi que les conclusions tirées à l'issue de ces réunions et le plan d'action [4] convenu à Valence par tous les participants, réaffirment ces engagements conjoints et soulignent la nécessité et la volonté d'accentuer les efforts pour promouvoir les droits de l'homme.

The Commission's Communications to prepare the meetings of Euro-Mediterranean Foreign Ministers in Marseilles of 15-16 November 2000 [2] and Valencia of 22-23 April 2002 [3], as well as the resulting Conclusions and the Action Plan [4] agreed at Valencia by all participants, reaffirm these joint commitments and point to a need and a will to reinforce efforts in the area of promotion of Human Rights.


Tous les intéressés étaient représentés et tous les participants ont convenu de la nécessité d'une réforme du système de manutention et de transport des céréales parce que ce n'était pas uniquement un problème de transport.

Everybody was represented and everybody agreed that we needed to review the grain handling and transportation issue, because that issue was much broader than only transportation.


Au sommet de Séoul sur la sécurité nucléaire, tous les participants avaient convenu de réduire au minimum l'utilisation d'uranium hautement enrichi à des fins civiles; des plans à cet effet seront annoncés d'ici décembre 2013.

At the Seoul Nuclear Security Summit, all the participants agreed on the goal of minimizing the civil use of highly enriched uranium with plans to be announced by December 2013.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tous les participants aient convenu ->

Date index: 2021-05-07
w