Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tous les honorables sénateurs auraient " (Frans → Engels) :

On peut le faire, comme le stipule l'article 4-2 (5)b), dans une interpellation où tous les honorables sénateurs auraient l'occasion de participer au débat.

It can be done, as indicated in rule 4-2 (5)(b), in an inquiry where all honourable senators would have the opportunity to participate in the debate.


Il aurait été beaucoup plus sage de la part du gouvernement de proposer un petit amendement auquel tous les honorables sénateurs auraient probablement souscrit.

It would have been wiser for the government to propose a small amendment that all senators would probably have supported.


Les gouvernements de tous les États membres auraient déjà dû dire «assez», et ces chiffres effrayants sont une raison de plus expliquant pourquoi le gouvernement de mon pays devrait honorer sa déclaration de principe de proposer au peuple britannique un référendum sur le traité de Lisbonne.

Governments of all Member States should be saying ‘enough’ already, and these appalling figures provide all the more reason why the government of my country should honour its manifesto commitment to give the British people a referendum on the Lisbon Treaty.


L'honorable Noël A. Kinsella (chef adjoint de l'opposition): Honorables sénateurs, comme la vérificatrice générale est un haut fonctionnaire du Parlement, je pose la question suivante: n'incombe-t-il pas à tous les honorables sénateurs, voire à tous les honorables membres des deux Chambres du Parlement, de se dissocier des attaques qui ont été portées à l'endroit de la vérificatrice générale?

Hon. Noël A. Kinsella (Deputy Leader of the Opposition): Honourable senators, given that the Auditor General of Canada is an officer of Parliament, I ask the following: Is it not incumbent on all honourable senators, indeed all honourable members of both Houses of Parliament, to dissociate ourselves from the attacks that have been made on the Auditor General?


Tous les honorables sénateurs présents voudraient sûrement savoir en quoi auraient consisté ces amendements.

I am sure all honourable senators would like to hear what those amendments would have been.


L'honorable Sharon Carstairs (leader adjoint du gouvernement): Honorables sénateurs, avant de passer aux déclarations de sénateurs, je signale que nous nous sommes entendus pour que toutes les affaires mises en suspens vendredi, y compris tous les débats d'urgence et les questions de privilège, le restent jusqu'à demain, si tous les honorables sénateurs sont d'accord.

Hon. Sharon Carstairs (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, before we begin " Senator's Statements," I wish to put on the record that there is agreement that all the matters that were frozen on Friday, including all the emergency debates and the matters of privilege, will remain frozen until tomorrow, if that is agreeable to all members of the chamber.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tous les honorables sénateurs auraient ->

Date index: 2021-08-04
w