Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Impayé
Non honoré
Non payé

Vertaling van "pays devrait honorer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Notes pour une allocution de l'honorable Sergio Marchi, ministre du Commerce international, à l'occasion de la sortie d'une étude de KPMG sur le Canada en tant que pays ou les frais d'établissement sont avantageux pour les entreprises

Notes for an address by the Honourable Sergio Marchi, Minister for International Trade, on the occasion of the release of a KPMG study on Canada as a low-cost business location


Notes pour une allocution de l'honorable Lloyd Axworthy, ministre des Affaires étrangères à l'occasion du colloque de l'OCDE sur les dépenses militaires des pays en développement: sécurité et développement

Notes for an address by the honourable Lloyd Axworthy, Minister of Foreign Affairs, to the OECD symposium: Military expenditures in developing countries: security and development
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Plusieurs pays ayant élaboré ou élaborant des plans afin d'honorer les engagements pris dans le cadre de la Convention des Nations unies sur la lutte contre la désertification, cette conférence devrait fournir l'occasion de décrire les progrès et les problèmes de la lutte contre l'érosion du sol, contribuant ainsi aux réflexions de la Commission pour la communication.

Several countries are developing or have developed plans in order to fulfil commitments in relation to the UNCCD and this conference should provide an opportunity to describe progress and problems in tackling soil erosion thus contributing to the Commission's reflections for the Communication.


Les gouvernements de tous les États membres auraient déjà dû dire «assez», et ces chiffres effrayants sont une raison de plus expliquant pourquoi le gouvernement de mon pays devrait honorer sa déclaration de principe de proposer au peuple britannique un référendum sur le traité de Lisbonne.

Governments of all Member States should be saying ‘enough’ already, and these appalling figures provide all the more reason why the government of my country should honour its manifesto commitment to give the British people a referendum on the Lisbon Treaty.


L'honorable Marjory LeBreton (leader du gouvernement) : Honorables sénateurs, ce qui se passe dans ces pays devrait tous nous préoccuper.

Hon. Marjory LeBreton (Leader of the Government): Honourable senators, we should all be concerned about what is happening in these countries.


46. se félicite de l'intérêt porté par le Kazakhstan au renforcement de la coopération avec l'Union et reconnaît l'importance que des relations politiques et économiques renforcées entre l'Union et le Kazakhstan revêtent pour les deux parties; estime que l'Union devrait poursuivre sa politique d'engagement constructif vis-à-vis du Kazakhstan, tout en soulignant que le renforcement des relations UE-Kazakhstan ne saurait être dissocié des efforts consentis par ce pays pour honorer les obligations qui lui incombent au niveau internation ...[+++]

46. Welcomes Kazakhstan's interest in strengthening cooperation with the European Union, and recognises the mutual importance of strengthened political and economic relations between the EU and Kazakhstan; considers that the EU should continue its approach of positive engagement towards Kazakhstan but emphasises that the development of EU-Kazakhstan relations cannot be disconnected from Kazakhstan's efforts to honour its international and OSCE obligations in the field of human rights, fundamental freedoms and democracy;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. estime que l'Union devrait honorer les engagements qu'elle a pris vis-à-vis des pays qui ont d'ores et déjà des perspectives d'adhésion, à la condition que ces pays se conforment aux critères de Copenhague subordonnant l'adhésion à l'Union européenne et remplissent les obligations qui en résultent; souligne que le respect de ces engagements constitue pour ces pays un argument de poids pour poursuivre leurs réformes;

4. Is of the opinion that the Union should honour its commitments towards the countries which already have membership prospects, provided those countries comply with the Copenhagen criteria for EU membership and fulfil the obligations resulting therefrom; underlines that respect of these commitments is a strong incentive for those countries to pursue their reforms;


4. estime que l'Union devrait honorer les engagements qu'elle a pris envers les pays qui ont d'ores et déjà des perspectives d'adhésion, à la condition que ces pays se conforment aux critères de Copenhague subordonnant l'adhésion à l'Union et remplissent les obligations qui en résultent; souligne que le respect de ces engagements constitue pour ces pays un argument de poids pour poursuivre leurs réformes;

4. Is of the opinion that the Union should honour its commitments to the countries which already have membership prospects, provided that those countries comply with the Copenhagen criteria and fulfil the obligations arising therefrom; emphasises that fulfilment of these commitments is a strong incentive for those countries to pursue their reforms;


4. estime que l'Union devrait honorer les engagements qu'elle a pris envers les pays qui ont d'ores et déjà des perspectives d'adhésion, à la condition que ces pays se conforment aux critères de Copenhague subordonnant l'adhésion à l'Union et remplissent les obligations qui en résultent; souligne que le respect de ces engagements constitue pour ces pays un argument de poids pour poursuivre leurs réformes;

4. Is of the opinion that the Union should honour its commitments to the countries which already have membership prospects, provided that those countries comply with the Copenhagen criteria and fulfil the obligations arising therefrom; emphasises that fulfilment of these commitments is a strong incentive for those countries to pursue their reforms;


Plusieurs pays ayant élaboré ou élaborant des plans afin d'honorer les engagements pris dans le cadre de la Convention des Nations unies sur la lutte contre la désertification, cette conférence devrait fournir l'occasion de décrire les progrès et les problèmes de la lutte contre l'érosion du sol, contribuant ainsi aux réflexions de la Commission pour la communication.

Several countries are developing or have developed plans in order to fulfil commitments in relation to the UNCCD and this conference should provide an opportunity to describe progress and problems in tackling soil erosion thus contributing to the Commission's reflections for the Communication.


Le sénateur Spivak: Honorables sénateurs, outre toutes les raisons pour lesquelles un pays devrait appuyer, financer et maintenir le travail des scientifiques et retenir ces derniers, voici l'argument décisif - dans le langage des entreprises, celui également des ministres des Finances.

Senator Spivak: Honourable senators, apart from all the other arguments offered for a country to support, fund, maintain and keep its scientists, here is the clincher - in today's " corporate speak," the language of finance ministers, too.


Croyez-moi, honorables sénateurs, chacune des minorités de ce pays devrait se demander pour qui sonne le glas sur cette question.

Believe me, honourable senators, every minority in this country should ask where the bell is tolling on this issue.




Anderen hebben gezocht naar : impayé     non honoré     non payé     pays devrait honorer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays devrait honorer ->

Date index: 2025-08-01
w