Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tous les gens du nord doivent assumer " (Frans → Engels) :

En appuyant la pêche, le tourisme et d'autres secteurs de l'économie, notamment, cette installation aiderait à réduire les coûts de fret élevés que tous les gens du Nord doivent assumer, et contribuerait également à créer un réseau de distribution plus efficace partout dans la région de Baffin.

Supporting the fishing, tourism and other sectors of the economy, among other things, this facility would help to offset the high freight costs that all northerners bear, as well as to create a more efficient distribution network throughout the Baffin region.


Je comprends les coûts que les résidents du Nord doivent assumer, non seulement au Nunavik, mais dans d'autres parties des Territoires du Nord-Ouest et dans tout le Nord du Canada, alors que beaucoup d'autres gens n'ont pas à assumer ces coûts.

I am appreciative of costs that many people do not have to deal with, and people in the North do have to deal with not just in Nunavik but in other parts of the Northwest Territories and the whole north of Canada.


Lui et moi avons plusieurs points en commun. C'est peut-être en raison du lien qui unit tous les gens du Nord et qui fait que nous reconnaissons que nos concitoyens du Nord doivent avoir le contrôle sur ce qui leur appartient, sur leurs territoires, sur les décisions qui revêtent de l'importance pour eux, sur leur gouvernement.

He and I have found common ground on many issues, or perhaps it is that the bond tying all of us from the north together is the recognition that northern people must have control over what is theirs, over their territories, over decisions that matter to them, over their government.


interdire que des honoraires ou autres frais soient facturés aux gens de mer, directement ou indirectement, en tout ou en partie, pour le recrutement, le placement ou l’obtention d’un emploi, en dehors du coût que les gens de mer doivent assumer pour obtenir un certificat médical national obligatoire, le livret professionnel national et un passeport ou autre document personnel de voyage sim ...[+++]

(b) require that no fees or other charges for seafarer recruitment or placement or for providing employment to seafarers are borne directly or indirectly, in whole or in part, by the seafarer, other than the cost of the seafarer obtaining a national statutory medical certificate, the national seafarer’s book and a passport or other similar personal travel documents, not including, however, the cost of visas, which shall be borne by the shipowner; and


G. considérant que la nécessité pressante de changer de «paradigme» énergétique requiert une approche impliquant un partage des risques, selon laquelle tous les acteurs concernés, tant publics que privés, doivent assumer leur responsabilité partagée, ce qui suppose que les financements publics doivent augmenter, mais aussi que l'industrie, les banques ainsi que les investisseurs privés acceptent d'assumer de plus grandes responsabilités dans ...[+++]

G. whereas the urgently needed shift in the energy paradigm calls for a risk-sharing approach, in which all relevant actors, public and private, have to take shared responsibility, which implies the need for more public financial support, but also the need for industry, banks and private investors to take greater responsibility for sharing technological and market risks,


À cet égard, tant les États membres de l’UE que les pays d’Afrique du Nord doivent assumer la responsabilité des personnes qui ont besoin d’une protection internationale, par exemple les demandeurs d’asile.

In this regard, both EU Member States and North African countries must take responsibility for those in need of international protection, including asylum seekers.


J’estime que tous les États membres doivent assumer leur part de responsabilité, en particulier lorsqu’il s’agit de situations où la vie des gens est en jeu. La Commission et tout particulièrement le Conseil doivent également prendre leur part de cette responsabilité.

Although I believe that all the Member States must shoulder their burden of responsibility, especially when it comes to life or death situations, the Commission and, especially, the Council must also share part of the responsibility.


Pour que cette croissance profite à tous les Canadiens, les gens du Nord doivent continuer de participer à part entière.

To ensure that this growth benefits all Canadians, northerners must continue to be involved.


Tous les gens du Témiscouata, tous les gens du nord du Nouveau-Brunswick et tous les gens de Rivière-du-Loup connaissent des amis ou des parents qui ont perdu la vie ou qui sont en chaise roulante pour le restant de leurs jours.

Everyone from Témiscouata, everyone from northern New Brunswick and everyone from Rivière-du-Loup has friends or relatives who have lost their lives or will be in wheelchairs for the rest of their lives.


Il faut attribuer aux gens des compétences précises en vue de la prise de décision et ces gens doivent assumer la responsabilité de leurs décisions.

People should have clearly-defined powers to take decisions for which they should also be accountable.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tous les gens du nord doivent assumer ->

Date index: 2022-12-17
w