Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tous les fonds restant inutilisés soient » (Français → Anglais) :

Dans l’hypothèse où l’instrument de partage des risques relatif aux emprunts obligataires pour le financement de projets n’est pas reconduit dans le prochain cadre financier pluriannuel, tous les fonds restants sont reversés dans le volet des recettes du budget général de l’Union».

If the risk-sharing instrument for project bonds is not extended into the next financial framework, any remaining funds shall be returned to the revenue side of the general budget of the Union’.


Dans l’hypothèse où l’instrument de partage des risques relatif aux emprunts obligataires pour le financement de projets n’est pas reconduit dans le prochain cadre financier pluriannuel, tous les fonds restants sont reversés dans le volet des recettes du budget général de l’Union.

In the event that the risk-sharing instrument for project bonds is not extended into the next multiannual financial framework, any remaining funds shall be returned to the revenue side of the general budget of the Union.


Dans de nombreux cas, il faudra un certain temps pour que les effets positifs de ces actions se manifestent; il est clair néanmoins que des efforts et des investissements largement plus importants devront être déployés dans la période restante d’ici à 2020 pour achever Natura 2000 dans les zones marines de manière à atteindre l’objectif global de 10 %, de veiller à ce que tous les sites Natura 2000 soient ...[+++]

While it will take time for the positive effects of many of these actions to become apparent, it is clear that significantly more efforts and investment will be needed in the remaining period up to 2020, so as to complete Natura 2000 in marine areas to achieve the 10 % global target, ensure that all Natura 2000 sites are managed effectively, and establish adequate financial and administrative conditions to achieve conservation objectives and allow the potential of ecosystem services to deliver within and beyond the territories of Natura 2000.


L’administrateur central fait en sorte que, à la fin de chaque période d’échanges, tous les quotas restant sur le compte Allocation aviation UE soient transférés sur le compte de suppression des quotas de l’Union.

The central administrator shall ensure that, at the end of each trading period, all allowances remaining on the EU Aviation Allocation Account shall be transferred to the Union allowance deletion account.


Premièrement, si l'on dissout la fondation, tous les fonds restants seront distribués à des bénéficiaires admissibles qui auront reçu des fonds de la fondation et continueront à mener des projets conformes aux objectifs du Fonds d'appui technologique au développement durable.

First, if the foundation is dissolved, any remaining funds will be distributed to eligible recipients who have received funding from the foundation and are still carrying on projects with the objectives of the SDTF.


Nous envisageons et prévoyons, de concert avec le ministère des Finances, apporter une modification à cette disposition pour qu'à la liquidation, tous les fonds restants reviennent au gouvernement fédéral.

We are considering and planning, with the Department of Finance, an amendment to that clause requiring, on wind-up, that any remaining funds would return to the federal government.


L'avantage de la libre circulation des capitaux, c'est que tous les fonds, qu'ils soient canadiens, américains, européens ou japonais, peuvent profiter de la diversification.

The benefit of the free flow of capital is that all funds, whether they're Canadian, U.S., European, or Japanese, can benefit from diversification.


Pour autant que tous les critères d’éligibilité soient remplis, les États membres devraient pouvoir utiliser tout type de financement de l’Union pour contribuer au financement de projets éligibles soutenus par la garantie de l’Union et pour aider à financer les banques ou institutions nationales de développement ainsi que les plateformes et les fonds d’investissement.

Provided that all relevant eligibility criteria are met, Member States should be able to use any type of Union financing to contribute to the financing of eligible projects that are backed by the EU guarantee, and to support national promotional banks or institutions, investment platforms or funds.


Tous les fonds restants retournent à l'ensemble du Sénat.

Any remaining funds, or all remaining funding to be more precise, then revert back to the Senate as a whole.


Il souhaite que tous les fonds de retraite soient exempts, qu'il s'agisse de REÉR ou de régimes de pension, et qu'une modification soit apportée à cet effet dans la prochaine série de modifications de la Loi sur la faillite et l'insolvabilité.

The committee favours exempt status for all pension funds, whether they be in RRSPs or pension plans, and wants a change to this effect made in the next set of amendments to the Bankruptcy and Insolvency Act.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tous les fonds restant inutilisés soient ->

Date index: 2021-12-21
w