Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tous les feux étaient autrefois " (Frans → Engels) :

Le système des feux rouges, dont tous les feux étaient autrefois au rouge, affiche de plus en plus d’orange, de jaune et surtout de vert.

The traffic light system, whose lights all used to be on red, is gradually showing more and more amber, yellow and, in particular, green.


Le sénateur Day : Il y avait pas mal de feux qui faisaient rage, et certains étaient là avant le feu de forêt de l'Okanagan Mountain Park, mais en raison de la menace qu'il représentait pour la collectivité, le feu de l'Okanagan est devenu notre priorité.Avez-vous agi en tant qu'observateur des autres feux ou vous êtes-vous occupé de tous les feux de la régi ...[+++]

Senator Day: There were a fair number of fires going on, and some before the Okanagan Mountain Park forest fire, but because of the threat to the community the Okanagan fire became our main focus. Were you engaged as an observer with respect to the other fires, or were all of the fires within the region of your involvement?


Tous les documents publiés par les comités étaient autrefois disponibles sous forme d’imprimés.

All of the documents published by committees were formerly available in printed format.


Non – Le service ferroviaire à destination de la vallée de l’Alberni a été supprimé et tous les produits dangereux et toutes les matières dangereuses qui y étaient autrefois transportés par train y sont maintenant amenés par camion-citerne sur la seule route desservant la région (Nous pourrions être coupés de l’« extérieur » par un incident qui entraînerait le déversement de tels produits ou de telles matières).

No – rail service to the Alberni Valley has been eliminated and all dangerous goods and hazardous materials that were once transported by train are now brought in by tanker trucks on the one road into the Alberni Valley. We could be affected and cut off from the “outside” by a dangerous or hazardous incident.


Tous deux étaient autrefois des économies prospères.

Both were once thriving economies.


Bien que l’Union européenne puisse se féliciter de compter des régions qui étaient autrefois défavorisées et connaissent désormais la croissance et la prospérité, nous savons tous que ce type de réussite n’est pas automatique et que nous n’avons pas de garantie de les répéter au cours des 50 prochaines années, si bien que même le 25 mars, jour d’anniversaire de l’Europe, nous savions que la tâche qui nous attend aujourd’hui et qui attend le Conseil européen en particulier ne serait pas facile.

Although the European Union can point to disadvantaged regions that have now achieved growth and prosperity, we all know that this sort of success does not happen automatically and that there is no guarantee of similar successes over the next 50 years, and so it was that, even on 25 March, on Europe’s birthday, we knew that the task facing us today and the European Council in particular would not be easy ones.


Mais nous avons tous besoin d’une société dans laquelle l’Europe puisse sauvegarder sa capacité à faire face à la concurrence, à occuper sa position dirigeante et à exercer son sens de l’avenir, dans le droit fil de sa tradition historique, dès lors que les Européens étaient autrefois résolus corps et âmes à léguer un héritage meilleur pour l’avenir de leur pays et, en ce qui nous concerne, pour l’avenir de tou ...[+++]

All of us need a society in which Europe can continue to have that capacity to compete, to have the leadership and sense of future that it has had in the past, because Europeans used to be determined, with their hearts and souls, to leave a better legacy for the future of their countries and, in our case, for the future of all of the countries making up European society.


Pratiquement tous ces pays étaient autrefois des colonies de la Grande-Bretagne, où l'on a commencé à donner le fouet aux enfants dès le milieu des années 1400.

At the other end of the spectrum are cultures where the infliction of pain is thought to be a necessary, justifiable and even constructive method of socializing children. Virtually all of these countries were once colonies of Britain where birching of children began as early as the mid-1400s.


Mon Dieu, nous devons tous en avoir honte maintenant. Comment avons-nous pu uniquement autoriser l'utilisation de ces six phtalates en tant que plastifiants dans les PVC, sans que nous ayons eu autrefois la preuve scientifique qu'ils étaient totalement sûrs ?

How could we allow these six phthalates to be used as plasticisers in PVC without having scientific proof at that time that they were harmless?


Dans tous les pays industrialisés et à tous les niveaux de gouvernement, nous constatons que des sociétés privées et des consortiums entreprennent des travaux d'infrastructure qui étaient autrefois du domaine exclusif du secteur public.

In all the industrialized world and at all levels of government, we see private companies and consortiums take on infrastructure work that was previously the preserve of the public sector.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tous les feux étaient autrefois ->

Date index: 2022-04-17
w