Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tous les enfants devraient aller » (Français → Anglais) :

Les droits et les besoins de l’enfant ne doivent pas être considérés séparément: le respect et la promotion des droits de tous les enfants doivent aller de pair avec les mesures requises pour répondre à leurs besoins fondamentaux.

The rights and the needs of the child should be seen together: respecting and promoting the rights of all children should go hand in hand with the necessary action to address their basic needs.


estime que les données personnelles des enfants en ligne doivent être dûment protégés et que les enfants doivent être informés par des moyens accessibles et conviviaux sur les risques et les conséquences de l'utilisation de leurs données personnelles en ligne; souligne que le profilage en ligne des enfants devrait être interdit; Estime que tous les enfants devraient avoir le droit de jouir d'un environnement sain et sûr et d'accéder aux infrastructures de jeu.

Considers that children’s personal data online must be duly protected and that children need to be informed in an accessible and child-friendly manner about the risks and consequences of using their personal data online; stresses that online profiling of children should be prohibited; considers that all children should have the right to enjoy a healthy and safe environment and access to play.


Ces procédures devraient se dérouler de manière plus aisée et rapide pour tous les enfants, tant dans le cas où ceux-ci demandent une protection internationale (et sont donc éligibles aux transferts en application du règlement de Dublin) que dans celui où la directive sur le regroupement familial est applicable. En outre, il convient de prendre des mesures pour vérifier les liens familiaux des enfants séparés voyageant avec des adu ...[+++]

These procedures should be smoother and faster for all children, whether applying for international protection (and thus eligible for transfers in application of the Dublin Regulation) or under the Family Reunification Directive where applicableIn addition, measures should be taken to verify the family links of separated children travelling with adults, before they are referred onwards, or guardianship is entrusted to the accompanying adult.


Il convient d’instaurer des protocoles et des procédures afin que les cas de disparition d’enfants non accompagnés soient systématiquement signalés et qu’il soit donné suite à leur signalement. Les responsables des centres d’accueil, en particulier, ainsi que les autres personnes participant à la prise en charge de l’enfant, devraient signaler à la police tous les cas de disparition d’enfants.

Protocols and procedures need to be in place to systematically report and respond to instances of unaccompanied children going missing Reception centre managers, in particular, as well as others involved in the care of the child, should report all cases of children going missing to the police.


De ce côté-ci de la Chambre, nous croyons que les gens qui commettent une agression sexuelle envers un enfant devraient aller en prison.

On this side of the House, we believe that people who sexually abuse a child should go to jail.


Pourtant, tous les enfants devraient aller à l'école.

Every child should be in school.


Il existe une autre vision du Canada: tous les anglophones devraient aller dans le ROC et tous les francophones devraient.C'est une autre vision du Canada, que je ne partage pas, mais, c'est un fait: il y a toutes sortes de visions.

There is another vision of Canada, which is that all anglophones should go to the ROC and that all francophones should.That is another vision of Canada, which I do not share, but it is true that there are many different visions.


Tous les enfants devraient savoir qu'ils ne doivent jamais avoir recours à la violence, mais nous devrions aller plus loin et enseigner à tous les enfants que la violence ne devrait jamais être considérée comme un moyen de résoudre des problèmes.

Never resorting to violence should be something that every child knows, but we should go further and teach every child that violence should never even be considered as a resolution to problems.


(11) considérant que les mesures visant à parvenir à une participation équilibrée des femmes et des hommes aux processus de décision dans tous les secteurs devraient aller de pair avec l'intégration de la dimension de l'égalité des chances entre les femmes et les hommes dans toutes les politiques et actions.

(11) Whereas measures aimed at bringing about a balanced participation of women and men in the decision-making process in all sectors should go together with the integration of the dimension of equality of opportunity for women and men in all policies and actions.


M. Mac Harb (Ottawa-Centre, Lib.): Monsieur le Président, nous célébrons aujourd'hui la Journée nationale de l'enfant, un jour de joie, une journée où tous les enfants devraient sourire.

Mr. Mac Harb (Ottawa Centre, Lib.): Mr. Speaker, today is National Child Day, a day when we celebrate our children, a day of happiness, a day when every child should wear a smile.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tous les enfants devraient aller ->

Date index: 2022-12-13
w