Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tous les efforts voulus seront consentis » (Français → Anglais) :

(2) Le gouverneur en conseil ne peut approuver le lancement par le ministre d’un programme en application de l’alinéa (1)b) ou c) sans être convaincu que celui-ci a fait tous les efforts voulus pour en arriver à un accord en vertu de l’article 5 avec le gouvernement provincial ou les gouvernements provinciaux ayant un intérêt dans la gestion des ressources en eau afférente aux eaux concernées et que ces efforts ont échou ...[+++]

(2) The Governor in Council shall not approve the undertaking by the Minister of any program pursuant to paragraph (1)(b) or (c) unless the Governor in Council is satisfied that all reasonable efforts have been made by the Minister to reach an agreement under section 5 with the one or more provincial governments having an interest in the water resource management of the waters in question and that those efforts have failed.


7. souligne qu'il ne saurait exister d'impunité et que tous les efforts doivent être consentis afin d'identifier et de traduire devant la justice, y compris au niveau international, les responsables de crimes contre la population civile; se félicite, à cet égard, de la création d'une commission d'enquête par le Conseil des droits de l'homme des Nations unies; fait observer que le Conseil de sécurité des Nations unies a fait savoir que la Cour pénale ...[+++]

7. Insists that there can be no impunity and that no efforts should be spared in order to identify and bring to justice, including at international level, all those responsible for crimes against the civilian population; welcomes, in that connection, the establishment of a commission of inquiry by the UN Human Rights Council; notes that the UNSC has indicated that the ICC will decide whether it has jurisdiction over the situation in Côte d'Ivoire; calls on all actors in Côte d ...[+++]


6. souligne qu'il ne saurait exister d'impunité et que tous les efforts doivent être consentis afin d'identifier et de traduire devant la justice, y compris au niveau international, les responsables de crimes contre la population civile; se félicite, à cet égard, de la création d'une commission d'enquête par le Conseil des droits de l'homme des Nations unies; fait observer que le Conseil de sécurité des Nations unies a fait savoir que la Cour pénale ...[+++]

6. Insists that there can be no impunity and that no efforts should be spared in order to identify and bring to justice, including at international level, all those responsible for crimes against the civilian population; welcomes, in this respect, the creation of an inquiry commission by the UN Human Rights Council; notes that the UNSC has indicated that ICC may decide on its jurisdiction over the situation in Ivory Coast; calls on all actors in Ivory Coast to cooperate with these bodies so that justice can be done ;


6. souligne qu'il ne saurait exister d'impunité et que tous les efforts doivent être consentis afin d'identifier et de traduire devant la justice, y compris au niveau international, les responsables de crimes contre la population civile; se félicite, à cet égard, de la création d'une commission d'enquête par le Conseil des droits de l'homme des Nations unies; fait observer que le Conseil de sécurité des Nations unies a fait savoir que la Cour pénale ...[+++]

6. Insists that there can be no impunity and that no efforts should be spared in order to identify and bring to justice, including at international level, all those responsible for crimes against the civilian population; welcomes, in that connection, the establishment of a commission of inquiry by the UN Human Rights Council; notes that the UNSC has indicated that the ICC will decide whether it has jurisdiction over the situation in Côte d’Ivoire; calls on all actors in Côte d ...[+++]


Tous les efforts voulus seront consentis en vue de rapprocher ces chiffres et de rendre publique la façon qu'un accord a été conclu.

Every effort will be made to reconcile those figures and to indicate publicly how an agreement was reached.


Pour revenir à la question posée, je souligne que tous les efforts voulus sont consentis afin que les marins se trouvant actuellement à bord du NCSM Calgary ne subissent pas de préjudice à cause de ces changements administratifs apportés en tenant compte de tout un éventail d'éléments, dont le risque que représente la mission.

As for the question, I would point out that every effort is being made to ensure that the sailors currently serving on HMCS Calgary are not negatively affected by these administrative changes which are made in the light of a whole range of issues, including the risk of the mission and other elements.


Tous les efforts nécessaires seront consentis pour garantir une approche intégrée de la gestion de Socrates II, mais aussi des programmes connexes Leonardo da Vinci et Jeunesse.

Every effort will be made to ensure an integrated approach across the management not only of SOCRATES II but also of the related Leonardo da Vinci and Youth programmes'.


L'honorable B. Alasdair Graham (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, au nom du gouvernement, je donne l'assurance aux honorables sénateurs Lynch-Staunton et Phillips que tous les efforts voulus seront consentis afin de fournir ces réponses dans les meilleurs délais.

Hon. B. Alasdair Graham (Leader of the Government): Honourable senators, on behalf of the government I will assure the Honourable Senator Lynch-Staunton and the Honourable Senator Phillips that every effort will be made to bring forward those answers as soon as possible.


Je compte que tous les efforts voulus seront déployés de la part de la Chambre.

I trust that every effort will be made from the House side.


Pour Ignalina, je pense que tous les efforts nécessaires seront consentis tant pour un approvisionnement énergétique suffisant de la Lituanie que pour les effets premiers et seconds sur sa société et son économie, et je pense que les choses vont évoluer dans le bon sens.

I believe that every effort will be made at Ignalina to secure Lithuania's energy supply and deal with the secondary and primary repercussions on both society and the economy and I trust that things will go smoothly.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tous les efforts voulus seront consentis ->

Date index: 2021-10-27
w