Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nécessaires seront consentis " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...

Each Member State shall determine the sanctions to be imposed where the provisions of this Regulation are infringed. Such sanctions shall be effective, proportionate and dissuasive. Pending the adoption, where necessary, of any legislation to this end, the sanctions to be imposed where the provisions of this Regulation are infringed shall be those determined by the Member States in order to give effect to Article ... of Regulation ...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au suivi plus collégial de la réalisation des réformes et à l’échange de pratiques exemplaires – deux missions qui seront dorénavant dévolues au Comité de l’emploi – devrait s’ajouter une évaluation de l’efficacité des investissements consentis en vue de les améliorer davantage, si nécessaire.

The strengthened peer review of reform implementation and best practice exchange which will form part of the new role of the Employment Committee should also include an assessment of the effectiveness of the related investment effort with a view to its further improvement, where needed.


Selon les estimations, 300 millions d'euros seront nécessaires en 2016 pour compléter les efforts déjà consentis au titre d'autres formes d'aide.

It is estimated that €300 million are needed in 2016 to complement existing efforts through other areas of support.


J'espère que les sacrifices que les Canadiens ont consentis se traduiront en surplus qui ne seront pas nécessairement mis en italiques, comme le dirait M. Nystrom, ni entre guillemets, et qu'ils donneront des résultats concrets pour tous les Canadiens.

I hope the sacrifices that Canadians have made will translate into a dividend that may or may not be italicized, as Mr. Nystrom might say, or may or may not be in quotes, but I believe will translate hopefully into something concrete for all Canadians.


Des exceptions, assorties de critères stricts, ne seront consenties que s’il n’existe aucune alternative dans un groupe de produits donné et si une substance dangereuse pour la santé est nécessaire pour la fabrication d’un produit dont l’impact environnemental général est considérablement inférieur à celui d’autres produits du même groupe.

An exception may only be granted, applying strict criteria, if there is no alternative in a given product group and if a substance of the sort that is harmful to health is necessary for a product whose overall environmental impact is significantly less than other products in the same group.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des exceptions, assorties de critères stricts, ne seront consenties que s’il n’existe aucune alternative dans un groupe de produits donné et si une substance dangereuse pour la santé est nécessaire pour la fabrication d’un produit dont l’impact environnemental général est considérablement inférieur à celui d’autres produits du même groupe.

An exception may only be granted, applying strict criteria, if there is no alternative in a given product group and if a substance of the sort that is harmful to health is necessary for a product whose overall environmental impact is significantly less than other products in the same group.


Tous les efforts nécessaires seront consentis pour garantir une approche intégrée de la gestion de Socrates II, mais aussi des programmes connexes Leonardo da Vinci et Jeunesse.

Every effort will be made to ensure an integrated approach across the management not only of SOCRATES II but also of the related Leonardo da Vinci and Youth programmes'.


Pour Ignalina, je pense que tous les efforts nécessaires seront consentis tant pour un approvisionnement énergétique suffisant de la Lituanie que pour les effets premiers et seconds sur sa société et son économie, et je pense que les choses vont évoluer dans le bon sens.

I believe that every effort will be made at Ignalina to secure Lithuania's energy supply and deal with the secondary and primary repercussions on both society and the economy and I trust that things will go smoothly.


Il est encore plus important que les États membres disposent d'une certaine marge si les mesures communautaires nécessaires pour refléter le niveau d'ambition établi dans la stratégie thématique sur la pollution atmosphérique pour ce qui est de la réduction des émissions à la source, y compris, pour le moins, les mesures visées à l'annexe XVII, ne sont pas entrées en vigueur au 1 er janvier 2010, étant donné que certains États membres ne seront pas en mesure de se conformer aux valeurs limites sans ces mesures même si des efforts très import ...[+++]

Flexibility for Member States is even more important if the necessary Community measures reflecting the chosen ambition level in the Thematic Strategy on air pollution to reduce emissions at source, including at least those measures mentioned in Annex XVII, have not entered into force by 1 January 2010, since some Member States will not be able to meet the limit values without these measures, despite huge efforts at national level.




Anderen hebben gezocht naar : nécessaires seront consentis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nécessaires seront consentis ->

Date index: 2021-03-23
w