Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tous les députés prendront sérieusement " (Frans → Engels) :

Quoiqu’il en soit, je voudrais souligner une fois de plus à tous les députés et, en particulier, à M. Simpson qui se passionne pour ce sujet et qui y a investi tant d’efforts, que nous considérons cette question très sérieusement.

However, I would like to emphasise again to all of the Members, but in particular to Mr Simpson who has taken such a keen interest in this area and who has put so much work into it, that we are very serious about this particular issue.


Dans toute son hypocrisie, le député de Wascana, le chef de l’opposition et tous leurs députés prendront leurs jambes à leur cou, penauds, plutôt que de provoquer des élections.

The hypocritical member for Wascana, including the Leader of the Opposition, along with all of their members would run, with their tails between their legs, rather than vote down the budget and call an election.


Ces priorités devront être prises en considération par tous les députés de cette Assemblée lorsqu’ils prendront cette décision importante et responsable.

These priorities should be taken into account by all Members of this House when making this important and responsible decision.


Ces priorités devront être prises en considération par tous les députés de cette Assemblée lorsqu’ils prendront cette décision importante et responsable.

These priorities should be taken into account by all Members of this House when making this important and responsible decision.


− Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, très sérieusement et très gravement, je dois vous dire que j’ai été tout à fait fier de participer au débat que nous venons d’avoir sur les armes à sous-munitions et que, au nom de la Présidence, je rejoins toutes celles et tous ceux qui ont lancé l’appel à la ratification de la Convention.

− (FR) Mr President, honourable Members, solemnly and seriously, I have to tell you that I was truly proud to participate in the debate that we have just had on cluster munitions and, on behalf of the Presidency, I join all those who have called for the ratification of the convention.


J’ai entendu des députés néerlandais dans le Parlement dire, très sérieusement, que nous allions voir arriver des hordes de demandeurs d’asile qui prendront nos emplois, comme les Polonais l’ont fait, et je ne parle même pas de la délégation du Parti néerlandais pour la liberté (PVV).

I have heard Dutch members of this Parliament saying, in all seriousness, that we are now going to have hordes of asylum seekers coming to take our jobs, just like the Poles did, and I am not even talking about the delegation of the Dutch Freedom Party (PVV).


J'espère que tous les députés prendront connaissance du rapport pour s'informer des questions soulevées et de la participation de députés de tous les partis à la Chambre qui ont travaillé avec diligence dans l'intérêt du Canada et des Canadiens et qui, une fois de plus, se sont distingués.

I hope all members will avail themselves of the report with regard to the issues that were raised and the participation of members from all parties of the House who worked diligently on behalf of Canada and Canadians and distinguished themselves once again.


Étant donné qu'aucun des amendements n'a été accepté, j'espère que tous les députés prendront sérieusement en considération ce que nous faisons en incluant cette modification dans la Loi canadienne sur les droits de la personne.

In light of the fact that none of the amendments were accepted, I hope that all members will seriously consider what we are doing when we include this in the Canadian Human Rights Act.


J'espère que tous les députés étudieront sérieusement le projet de loi et qu'ils l'appuieront, pas ce soir, mais au moment opportun, car le député de Calgary-Centre a proposé que tous les partis à la Chambre présentent collectivement un projet de loi d'initiative parlementaire pouvant faire l'objet d'un vote, et pouvant être adopté.

It is my hope that all hon. members will give this bill serious consideration and that their full support will come forward not tonight but at another time when we have the opportunity, as the hon. member for Calgary Centre has proposed, for parties through- out the House to bring together collectively a private member's bill that can be votable and enacted as legislation.


J'espère que tous les députés prendront le temps d'examiner le projet de loi et, à tout le moins, qu'ils prendront conscience du fait que ce que les Canadiens veulent, c'est une véritable réforme du régime trop généreux des députés (Les motions sont adoptées d'office, le projet de loi est lu pour la première fois et l'impression en est ordonnée.)

I hope all MPs will take the time to carefully review the bill and if nothing else, come to the realization that what Canadians want is real reform of the gold plated pension (Motions deemed adopted, bill read the first time and printed.)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tous les députés prendront sérieusement ->

Date index: 2021-11-11
w