Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tous les députés devraient pouvoir débattre " (Frans → Engels) :

Tous les consommateurs devraient pouvoir disposer d’un outil de comparaison tarifaire fondé sur une méthode qu’il appartient aux régulateurs de l’énergie et autres organismes compétents de mettre au point, et tous les fournisseurs devraient fournir des informations actualisées sur leurs tarifs et leurs offres.

A price comparison tool based on a methodology to be developed by energy regulators and other competent bodies should be available to all consumers, and all suppliers should provide updated information on their tariffs and offers.


Tous les élèves devraient pouvoir participer à de tels projets et échanges linguistiques (> Actions I.2.1 à I.2.3)

All pupils should have the experience of taking part in such a project and in a related language exchange visit (> Actions I.2.1 to I.2.3)


Tous les utilisateurs devraient pouvoir accéder aux mêmes données au même moment.

All users should have access to the same data at the same time.


Elle a comme rôle de demander des comptes au gouvernement, et tous les députés devraient pouvoir débattre des projets de loi.

The role of the opposition is to hold the government accountable and all members of parliament should be able debate legislation.


Nous avons l'occasion de présenter une motion qui a trait à deux mesures législatives sur lesquelles repose la démocratie et que tous les députés devraient pouvoir appuyer, qu'ils soient dans l'opposition ou du côté du gouvernement.

This is the opportunity to put a motion that deals with two pieces of legislation, the foundation of our democracy, that any members in this House should be able to stand and support, whether they are government or opposition.


Tous les députés devraient pouvoir intervenir, représenter les points de vue des électeurs de leurs circonscriptions et entendre les arguments présentés par les autres députés.

All members in this House should be able to deliberate and represent points of view from their ridings and to listen to the points being made by other members.


Tous les oiseaux devraient pouvoir se percher en même temps et chaque oiseau adulte devrait pouvoir disposer de 15 cm de perchoir à chaque niveau.

All birds should be able to perch at the same time and every adult bird should be allowed 15 cm of perch at each level.


Ce sont des questions très sérieuses qui devraient être débattues de façon approfondie au Parlement et sur lesquelles tous les députés devraient pouvoir se prononcer au moyen d'un vote à la Chambre.

They are very serious and should be debated fully in the people's Parliament and decided by a vote of all hon. members in the House.


(12) Afin de permettre le traçage des mouvements des animaux des espèces ovine et caprine, les animaux devraient être identifiés convenablement et tous leurs mouvements devraient pouvoir être retracés.

(12) In order to permit movements of ovine and caprine animals to be traced, animals should be identified properly and all their movements should be traceable.


Le député a dit que, en principe, il convient certes que tous les députés devraient pouvoir en prendre connaissance avant qu'ils ne soient rendus publics.

The hon. member has put forward the principle that he certainly agrees that all members of this House should be given the opportunity to view this prior to it being made public.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tous les députés devraient pouvoir débattre ->

Date index: 2025-02-01
w