Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tous les collègues peuvent aujourd " (Frans → Engels) :

Je souhaite que tous mes collègues présents aujourd'hui, et ceux qui leur succéderont dans les prochaines décennies, auront la sagesse, la charité, la générosité et le dynamisme de continuer à servir tous les citoyens de toutes les régions du pays.

My prayer is that all of my colleagues here today, and those who come here in the decades ahead, will have the wisdom, the charity and the generosity of spirit to continue to serve all of the people of this country and all regions of this country.


Mme Joan Atkinson: Si je peux répondre au nom de tous mes collègues présents aujourd'hui, notre collaboration avec les Américains était excellente avant le 11 septembre, et elle continue de l'être.

Ms. Joan Atkinson: If I could speak on behalf of probably all of my colleagues here, our collaboration with the Americans was very good prior to September 11, and it continues to be excellent.


Aujourd’hui, les Européens ont accès à des produits de tous les continents et peuvent acheter des services grâce à la simplification du transport et à l’existence de réseaux numériques.

Today Europeans have access to products from all continents and can purchase services thanks to easier travel and digital networks.


La communication sur le deuxième état de l'union de l'énergie et tous les documents d'accompagnement adoptés aujourd'hui peuvent être consultés sur le site web de la Commission:

Second State of the Energy Union Communication and all accompanying documents adopted today can be found on the Commission's website


Si les règles s’appliquent à tous les produits fabriqués à partir d’aujourd’hui, les États membres peuvent accorder 12 mois supplémentaires aux fabricants pour vendre leur ancien stock.

Whereas, the rules apply to all products manufactured from today, Member States may allow manufacturers an additional 12 months to sell old stock.


Hier, j'ai écouté attentivement tous mes collègues, et je présente aujourd'hui une nouvelle proposition.

Yesterday I carefully listened to all the colleagues, and I put a new proposal on the table.


Je veux aussi remercier tous mes collègues qui, aujourd'hui, ont parlé de cette motion, et tout particulièrement le député de Sault Ste. Marie.

I would also like to thank all of my colleagues who have talked about this motion today, especially the member for Sault Ste. Marie.


fait observer que les autorités locales et régionales disposent aujourd'hui de nombreux instruments politiques; souligne que tant l'innovation, qui peut générer des gains de productivité, que l'écologisation, qui peut créer de nouvelles demandes et des marchés novateurs, exigent une orientation régionale et locale ainsi qu'une approche intégrée spécifique à l'égard des politiques d'investissement et de croissance; relève qu'une région, une ville ou une zone rurale peuvent être le centre de rall ...[+++]

Points out that today there are many policy tools at the local and regional levels of governance. Both innovation, which can bring productivity gains, and greening, which can create new demands and markets, require a regional and local focus and a place-based integrated approach to investment and growth policies; a region, a city, a town or a rural area can be a place where all partners can be brought together and all the elements needed to arrive at a solution found;


Je crois donc que tous les collègues peuvent aujourd’hui voter à la fois en pleine connaissance de cause et en toute sécurité, parce que c’est ce Parlement qui jouera tout son rôle dans la procédure qui suit entre maintenant et le 1er janvier 2007.

I therefore believe that all Members can vote today both with knowledge of the facts and with full peace of mind, because this Parliament will play its full role in the procedure that will follow between now and 1 January 2007.


Durant ce voyage autour des capitales, qui a pris fin aujourd'hui par une visite à Copenhague, le premier ministre finlandais a clairement indiqué à tous ses collègues que la présidence entendait traiter des trois principaux sujets - asile et migrations, lutte contre la criminalité et création d'un espace judiciaire européen bien équilibré - et que la présidence n'abandonnait pas son projet ambitieux d'obtenir des résultats concrets dans ces trois domaines.

During his tour of the capitals, the Finnish Prime Minister made it clear to all his colleagues that the Presidency aims at treating the three main topics, i.e. asylum and migration, fight against crime and a European judicial area in a well-balanced fashion and that the Presidency also maintained his high ambition for concrete results in the three areas.


w