Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
écouter attentivement

Vertaling van "écouté attentivement tous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
écouter attentivement

listen attentively [ listen carefully | listen with interest ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'ai écouté attentivement tous les discours sur cette motion.

I have been very attentive to all the speeches on this motion.


J'ai écouté attentivement tous ceux d'entre nous qui se sont exprimés et nous avons préparé le terrain pour les décisions communes que nous prendrons dans cinq semaines en juin.

I listened carefully to all colleagues and we prepared the ground for common decisions in June, five weeks from now.


Hier, j'ai écouté attentivement tous mes collègues, et je présente aujourd'hui une nouvelle proposition.

Yesterday I carefully listened to all the colleagues, and I put a new proposal on the table.


J’ai écouté attentivement tous vos commentaires et je pense que votre contribution est très utile dans le cadre de nos efforts pour parvenir à un véritable bien-être des animaux.

I have listened carefully to all your comments, and I think this input is very useful in our efforts to arrive at a truly effective production of animal welfare.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(MT) J’ai moi aussi écouté attentivement tout ce qui a été dit, et si je devais tirer une conclusion de cet important débat, ce serait que nous convenions tous que nous devons utiliser tous les moyens disponibles pour combattre l’évasion fiscale et les différents mécanismes de fraude pratiqués dans divers pays.

– (MT) I, too, listened attentively to all that has been said and if I had to draw a conclusion from this important debate, it would be that we all agree that we must employ every means available to fight tax evasion and the different types of fraud that take place in various countries.


Je pense que nous accordons tous à reconnaître - je vous ai écoutés attentivement, parce que vous avez abordé la nécessité d’améliorer l’action de l’UE dans le domaine de l’immigration et de l’asile -, que bien des progrès ont été réalisés l’année dernière. Je pense aussi que nous sommes tous reconnaissants à la présidence française pour avoir pris l’initiative de promouvoir le pacte européen sur l’immigration et l’asile, qui fait spécifiquement mention de certains instruments de solidarité.

I think we all agree – I was listening to you carefully, because you were talking about the further need to improve EU action in the area of migration and asylum policy – that a lot was done last year and I think we are all grateful to the French Presidency for taking the initiative in promoting the European Pact on Immigration and Asylum, which specifically mentions some instruments of solidarity. Now is the time to gradually implement that step by step.


À la suite de mes consultations et après avoir écouté attentivement tous les éléments du débat, j’ai identifié une série de domaines dans lesquels des changements seraient, selon moi, nécessaires pour parvenir au large consensus que je souhaite voir émerger.

Based on my consultations and having listened carefully to all sides of the argument, I identified a number of areas where I believe changes would be required for the broad consensus I would like to see emerge.


Après avoir écouté attentivement tous les témoins qui ont comparu devant nous, j'en suis ressortie très impressionnée par l'intelligence, l'étoffe et la patience des Nisga'as, et je suis encore plus convaincue de ce droit qui est le leur.

After listening attentively to all the witnesses who appeared before us, I came away deeply impressed by the intelligence, substance and forbearance of the Nisga'a nation, and I am even more convinced of that right.


- (ES) Monsieur le Président, j'ai écouté très attentivement tous les avis qu'ont exprimés ici les députés qui sont intervenus dans ce débat.

– (ES) Mr President, I have listened very carefully to all of the opinions expressed here by the honourable Members who have spoken in this debate.


J'ai écouté attentivement tous les discours d'un côté de la Chambre et de l'autre et, dans une grande mesure, je crois que tous les débats ont été très pertinents.

I listened carefully to all the speeches, on both sides of the House, and I believe that, to a large extent, the debate has been very relevant.




Anderen hebben gezocht naar : écouter attentivement     écouté attentivement tous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

écouté attentivement tous ->

Date index: 2025-04-29
w