Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Période antérieure doit avoir pris fin

Traduction de «pris fin aujourd » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
période antérieure doit avoir pris fin

prior period must be ended


Sommet mondial pour les enfants : Enfants d'aujourd'hui, monde de demain

World Summit for Children: Today's Children, Tomorrow's World


Les enfants d'aujourd'hui, le monde de demain

Today's Children - tomorrow's world


la chambre de recours exerce les compétences de l'instance qui a pris la décision attaquée

the Board of Appeal shall exercise any power within the competence of the department which was responsible for the decision appealed
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission européenne a pris note aujourd'hui des décisions adoptées par le Président Juncker et le Commissaire Oettinger visant à prolonger les fonctions de trois Directeurs généraux au-delà de l'âge de la retraite :

The European Commission took note today of the President's and Commissioner Oettinger's decision to extend the current functions of three Directors-General beyond retirement:


Dans les pourparlers sur l'union sociale qui ont pris fin aujourd'hui, je remarque qu'un des points sur lesquels les provinces se sont entendues—et je pense que cela vaut également dans le secteur de la santé—a consisté à consentir à ce que soient vérifiés par un tiers les fonds reçus du gouvernement fédéral et utilisés par la province pour les soins de santé.

In the social union talks which concluded today I notice that one item agreed upon by the provinces—and I believe it also applies in the health care field—was the consent to a third party audit of money being received from the federal government and used by the provinces for health care.


Le président de la Commission européenne, Jean-Claude Juncker, a pris part aujourd'hui à la réunion informelle des chefs d'État ou de gouvernement de l'UE-27, qui a donné lieu à l'adoption d'une déclaration et d'une feuille de route définissant des priorités claires pour l'action à mener au cours des douze prochains mois.

Today European Commission President, Jean-Claude Juncker, took part in the informal meeting of the EU 27 Heads of State or Government. The meeting agreed a Declaration and Road Map, which set out clear priorities for action over the next 12 months.


À mesure que s'est développée une conception plus globale de l'innovation, qui constitue aujourd'hui un volet décisif de la politique de développement économique, la dimension régionale a pris une place de plus en plus importante dans la politique de l'innovation.

Thus, as the understanding of innovation has become broader, developing into a key element of economic development policy, so has the importance of the regional dimension in innovation policy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aujourd'hui, la Commission honore l'engagement qu'elle avait pris d'assurer l'interopérabilité des systèmes d'information de l'UE relatifs à la gestion de la sécurité et des frontières et de remédier aux lacunes qu'ils présentaient, comme elle l'a elle-même indiqué, le 16 mai, dans son 7 rapport sur l'union de la sécurité et comme l'a approuvé le Conseil européen des 22 et 23 juin.

The Commission is today delivering on its commitment to ensure interoperability and address the existing shortcomings of EU information systems for security and border management, as set out by the Commission in its 7th Security Union Report on 16 May and endorsed by the European Council of 22-23 June.


Le commissaire Andor a pris part aujourd’hui à une conférence organisée par le gouvernement français à Paris sur la garantie pour la jeunesse, une réforme ambitieuse à l’échelle de l’UE dont l’objectif est de garantir que tous les jeunes, jusqu’à l’âge de 25 ans, se voient proposer une offre d’emploi, d’études ou de formation de qualité, dans les quatre mois suivant la perte de leur emploi ou leur sortie de l’enseignement formel.

Commissioner Andor took part today in a conference organised by the French government in Paris on the Youth Guarantee, the ambitious EU-wide reform aiming to ensure that every young person up to 25 years is offered a quality offer of employment, education or training within four months of becoming unemployed or leaving formal education.


L'enquête approfondie la Commission a commencé le 2 octobre 2013 par une procédure dite de «phase II», conformément à l'article 7 de la directive sur les télécommunications (MEMO/11/321) et a pris fin aujourd'hui avec une décision de veto.

The Commission's in-depth investigation began with a "second phase" procedure under Article 7 of the EU Telecoms Directive (MEMO/11/321) on 2 October 2013 and was closed today by a veto decision.


Ils n'ont pas pris fin quand elle a eu deux ans et ils n'ont certainement pas pris fin aujourd'hui.

They didn't end when she turned two, and they certainly haven't ended now.


Aujourd'hui, la politique énergétique a pris une dimension communautaire: les États membres sont interdépendants tant au niveau des questions de lutte contre le changement climatique qu'au niveau de la réalisation du marché intérieur.

Nowadays, energy policy has assumed a Community dimension: Member States are interdependent, both with regard to combating climate change and in terms of the completion of the internal market.


La Commission européenne a pris acte aujourd'hui des lignes directrices présentées par M. Karel Van Miert et servant à fixer des amendes au titre de l'application des article 85 et 86 du Traité CE et de l'article 65.5 du traité CECA

The European Commission has today taken note of the guidelines presented by Mr Karel Van Miert on the method applicable to the setting of fines under Articles 85 and 86 of the EC Treaty and Article 65.5 of the ECSC Treaty.




D'autres ont cherché : pris fin aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pris fin aujourd ->

Date index: 2023-06-12
w