Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Jusqu'aujourd'hui
Jusqu'à aujourd'hui
Jusqu'à ce jour
Jusqu'à date
Jusqu'à maintenant
Jusqu'à présent
à ce jour

Vertaling van "collègues présents aujourd " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
jusqu'à maintenant | jusqu'à présent | à ce jour | jusqu'aujourd'hui | jusqu'à aujourd'hui | jusqu'à ce jour | jusqu'à date

up to date
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je souhaite que tous mes collègues présents aujourd'hui, et ceux qui leur succéderont dans les prochaines décennies, auront la sagesse, la charité, la générosité et le dynamisme de continuer à servir tous les citoyens de toutes les régions du pays.

My prayer is that all of my colleagues here today, and those who come here in the decades ahead, will have the wisdom, the charity and the generosity of spirit to continue to serve all of the people of this country and all regions of this country.


Nous en profitons aussi pour saluer nos collègues présents aujourd'hui, avec qui nous menons diverses initiatives de politique de transformation des soins de santé. Pour eux comme pour nous, il s'agit de mettre les compétences spécialisées, de chacun et de tous, au service d'un solide système axé sur les patients.

We are pleased to acknowledge and thank our colleagues on this panel, with whom we are engaged in health transformation policy initiatives designed to bring forward our individual and collective expert advice for a strong, patient-centred system.


Hier, j'ai écouté attentivement tous mes collègues, et je présente aujourd'hui une nouvelle proposition.

Yesterday I carefully listened to all the colleagues, and I put a new proposal on the table.


Je remercie en outre sincèrement la commission des pétitions, M. Libicki, tous mes collègues présents aujourd’hui, Sir Robert Atkins ainsi que tous ceux qui ont contribué à l’élaboration de ce rapport.

My sincere thanks also to the Committee on Petitions, Mr Libicki, all my colleagues here today, Sir Robert Atkins and everyone else who helped with this report.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce moment crucial, je suis certain que chaque collègue présent aujourd'hui vous souhaite, ainsi qu'au commissaire Patten, une entière réussite dans la protection des intérêts des peuples d'Europe.

At this crucial time I am sure that every colleague here would wish you and Commissioner Patten every success in looking after the interests of the peoples of Europe.


Ces observations sont intéressantes, voire convaincantes, mais, sauf tout le respect que je dois au ministre ontarien et à certains de mes collègues présents aujourd'hui, elles ne répondent pas à la question fondamentale dont nous sommes saisis, à savoir: ce paragraphe est-il légal?

These comments are interesting, even compelling, but with all due respect to the Ontario minister and to some of my colleagues here today, they are not answering the fundamental question before us, that is, is this regulation legal?


Je voudrais souligner que quatre de nos collègues présents aujourd’hui ont posé trois questions.

I should like to point out that four of our colleagues here today asked three questions.


Permettez-moi à cette occasion de remercier les collègues présents et ceux qui ont travaillé avec moi pour réaliser et vous présenter aujourd'hui cette résolution.

I would like to take this opportunity to thank the Members here today and those who worked with me with a view to drafting and presenting this resolution to you today.


Ce que vous nous avez présenté aujourd'hui est-il également l'opinion de votre collègue en charge de l'industrie, de votre collègue en charge du commerce extérieur, de votre collègue en charge de la concurrence, de votre collègue en charge du marché intérieur ?

Does the document you have presented here today also accord with the opinion of your colleagues the Commissioners for Industry, Foreign Trade, Competition and the Internal Market?


Je sais que certains de mes collègues présents aujourd'hui ont une très grande expérience en matière de soins à domicile.

I know there are colleagues of mine in the audience today who have had a lot of experience with home care.




Anderen hebben gezocht naar : jusqu'aujourd'hui     jusqu'à aujourd'hui     jusqu'à ce jour     jusqu'à date     jusqu'à maintenant     jusqu'à présent     à ce jour     collègues présents aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collègues présents aujourd ->

Date index: 2023-01-05
w