Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tous les cinq vont devoir » (Français → Anglais) :

Le sénateur Tkachuk : Tous les cinq vont devoir être rejugés en quelque sorte.

Senator Tkachuk: All five will have to be retried, so to speak.


En effet, vous n'ignorez pas que, avant de voyager, il faut d'abord que le comité fasse approuver le voyage par la Chambre des communes, ce qui signifie que tous les partis vont devoir y consentir.

As you know, in order for this committee to travel, we need House of Commons approval, which means that all parties are going to have to agree to this.


Tous les autres vont devoir continuer à supporter des frais de scolarité élevés de même que leurs frais de subsistance, les obligeant ainsi à s'endetter et, comme je l'observe à l'université où l'enseigne, à travailler de longues heures aux dépens de leurs études.

All the rest will continue to be hit by high tuition and living costs, forcing them into debt and, as I see at my university, to work long hours at the expense of their education.


Pour la société et l'économie, il serait essentiel de combler cet écart, d'autant que tous les pays européens vont devoir faire face aux défis du vieillissement de la population.

Closing this gap would be essential for society and the economy, especially as all European countries will be confronted with the challenges of demographic ageing.


Le Royaume-Uni et les États-Unis, qui affichent tous deux des déficits supérieurs à 10 %, vont devoir passer par un ajustement important pour rétablir la viabilité de leurs finances publiques.

Countries such as the UK and the US, both with deficits in excess of 10%, will have to undergo significant adjustment in order to restore sustainability to their public finances.


Plus de cinq millions d’Européens ont déjà perdu leur emploi, et beaucoup trop encore vont devoir faire face au chômage.

Over five million Europeans have already lost their jobs, and far too many will still face unemployment.


Je dirais également qu’à l’approche de Noël, nous avons tous besoins de vacances. C’est d’autant plus vrai pour ceux qui vont devoir affronter des élections européennes et un deuxième référendum sur le traité de Lisbonne.

Can I also add that as Christmas approaches we all need a holiday, not least those of us who are approaching a European election and a second referendum on the Lisbon Treaty.


Au fond, nous vivons aujourd’hui encore un moment historique au cours duquel les actifs du secteur du chemin de fer et tous ceux auxquels il tient à cœur demandent une chose longtemps désirée car, finalement, le but est d’arriver à une convergence au niveau technique et, par conséquent, également au niveau du chemin de fer international, des associations professionnelles, des machinistes qui vont devoir assurer des parcours internationaux, etc.

Today, we are essentially witnessing one of many historic moments which those who work in the sector, as well as those who are in favour of trains, have waited for for a long time, because at the end of the day, all this is, of course, meant to culminate in technological harmonisation, which entails the harmonisation of international rail, labour organisations, train drivers who have to make international rail journeys, etc.


Alors que tous les travailleurs vont devoir cotiser dès la première heure, au Québec comme au Canada, des dizaines de milliers de travailleurs auront à verser des primes sans être assurés de toucher un seul sou de prestation. En cas de cessation d'emploi et dans cette perspective, les artistes, les créateurs, les travailleurs de la culture sont les premiers pénalisés.

Whereas all workers will have to contribute as of the first hour, in Quebec, as in Canada, tens of thousands of workers will have to pay premiums without being assured of receiving a single cent of benefits in the event their job is terminated, and, in this regard, artists, creators and people working in culture will be penalized first.


Tous les Canadiens vont devoir assumer leur part de responsabilité.

Every Canadian is going to share the responsibility.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tous les cinq vont devoir ->

Date index: 2024-06-26
w