Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tous les canoës devront maintenant » (Français → Anglais) :

Évidemment, tous les canoës devront maintenant être équipés de câbles de remorquage.

And of course all canoes must now be equipped with tow lines.


Mais je me demande s'ils se précipiteraient tête baissée dans cette voie si je leur enlevais leur cuisine et leur disais qu'ils devront maintenant aller manger au restaurant tous les jours.

But I wonder if they'd be so fast and headlong strong on doing this if I took their kitchens away and said that they had to eat all their meals in a restaurant every day.


35. demande à la Commission d'évaluer la nécessité de présenter, conformément au troisième paquet relatif au marché intérieur de l'énergie, des propositions ayant trait au développement et à la promotion de réseaux intelligents, puisque leur mise en œuvre, qu'elle doit continuer d'assurer au moyen d'une action cohérente, permettrait la participation de plus en plus d'acteurs sur le marché et le renforcement des synergies potentielles en matière de déploiement, de développement et de maintenance à travers tous les réseaux de télécommunications et d'énergie; souligne cependant que ces propositions ...[+++]

35. Calls on the Commission to assess whether it is necessary to bring forward proposals, in line with the third internal energy market package, for the development and promotion of smart grids, which must continue to be guaranteed by means of effective action by the Commission, as this could allow the increasing involvement of more market participants and boost potential deployment, development and maintenance synergies across tel ...[+++]


4. se réjouit du premier accord relatif aux principes de normalisation obtenu dans le cadre du dialogue à haut niveau entre les premiers ministres de Serbie et du Kosovo le 19 avril 2013, qui a ouvert la voie à de nouveaux progrès dans le processus d'intégration européenne de la Serbie et du Kosovo; accueille avec satisfaction les mesures prises jusqu'à présent par les deux parties pour mettre en œuvre cet accord et encourage les autorités à continuer de mettre en œuvre tous les accords conclus jusqu'à maintenant en toute bonne foi et dans le délai impar ...[+++]

4. Welcomes the First Agreement on the Principles of Normalisation reached in the high-level dialogue between the Prime Ministers of Serbia and Kosovo on 19 April 2013, which opened the way for further steps in the European integration process of Serbia and Kosovo; welcomes the steps taken by both sides so far in the implementation of the agreement and encourages the authorities to continue implementing all agreements reached so far in good faith and in a timely manner; welcomes the agreements on telecommunications and energy reached in dialogue on 8 September; calls, in particular, on both Serbia and Kosovo to actively and constructively cooperate with EULEX as regards the implementation of the agreement on Mutual Legal Assistance in or ...[+++]


4. se réjouit du premier accord relatif aux principes de normalisation obtenu dans le cadre du dialogue à haut niveau entre les premiers ministres de Serbie et du Kosovo le 19 avril 2013, qui a ouvert la voie à de nouveaux progrès dans le processus d'intégration européenne de la Serbie et du Kosovo; accueille avec satisfaction les mesures prises jusqu'à présent par les deux parties pour mettre en œuvre cet accord et encourage les autorités à continuer de mettre en œuvre tous les accords conclus jusqu'à maintenant en toute bonne foi et dans le délai impar ...[+++]

4. Welcomes the First Agreement on the Principles of Normalisation reached in the high-level dialogue between the Prime Ministers of Serbia and Kosovo on 19 April 2013, which opened the way for further steps in the European integration process of Serbia and Kosovo; welcomes the steps taken by both sides so far in the implementation of the agreement and encourages the authorities to continue implementing all agreements reached so far in good faith and in a timely manner; welcomes the agreements on telecommunications and energy reached in dialogue on 8 September; calls, in particular, on both Serbia and Kosovo to actively and constructively cooperate with EULEX as regards the implementation of the agreement on Mutual Legal Assistance in or ...[+++]


Je suis particulièrement ravi de voir que tous ces tueurs que sont les pare-buffles devront maintenant passer les mêmes tests de performance sur les véhicules sur lesquels on veut les installer, même si pour moi, la campagne en faveur de leur interdiction continue.

I am particularly happy to see that those killers we know as bull bars will now have to pass the same performance tests on the vehicles on which they are intended to be installed, although for me the campaign to ban bull bars outright still goes on.


Encore une fois, comme je l'ai indiqué dans ma déclaration d'ouverture, le comité a décidé que tous les témoins devront prêter serment, et je vais donc demander au greffier de bien vouloir procéder maintenant à l'assermentation des témoins.

Again, as I indicated in my opening statement, the committee has made a policy decision to swear everyone in, so I'm going to ask the clerk to swear the witnesses in at this point in time.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Vice-président, Mesdames et Messieurs, maintenant que nous avons cet arrêt de la CJE, notre principale priorité consiste à éviter le vide qui résulte de l’absence de traité, car les conséquences d’un tel vide seraient négatives non seulement pour les compagnies aériennes, mais aussi pour leurs passagers, dans la mesure où elle pourrait aboutir à interdire d’atterrissage certains avions et, dans tous les cas, à allonger les temps d’attente pour les passagers des vols vers les États-Unis, p ...[+++]

– (DE) Mr President, Mr Vice-President, ladies and gentlemen, now that we have this ruling from the ECJ, our first priority is to avoid the vacuum that results from the absence of a treaty, for the consequences of this would be negative not only for the airlines but also for their passengers, in that it might even result in planes being banned from landing, and will, in any case, mean longer waiting times for passengers flying to the USA, since they will now have to supply the information at the airport.


6. Tous les efforts devront maintenant porter sur l'achèvement des travaux de rédaction du traité d'adhésion afin qu'il puisse être soumis à l'avis de la Commission, puis à l'avis conforme du Parlement européen, et être présenté au Conseil en vue de procéder à sa signature le 16 avril 2003 à Athènes.

All efforts should now be directed at completing the drafting of the Accession Treaty so that it can be submitted to the Commission for its opinion and then to the European Parliament for its assent, and to the Council with a view to signing the Treaty in Athens on 16 April 2003.


Le Parlement a maintenant ratifié le protocole de Kyoto, mais nous sommes conscients du fait qu'il y aura d'importants changements climatiques dans les années à venir et que les Canadiens de tous les milieux devront s'y adapter.

Parliament has now ratified the Kyoto Protocol, but we recognize that over the years to come there will still be substantial amounts of climate change, and Canadians in all communities of life will have to adapt to that climate change.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tous les canoës devront maintenant ->

Date index: 2024-05-31
w