Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kosovar
Kosovare
Tous obstacles devront être nettement balisés
Traitement accéléré des demandes des réfugiés kosovars

Vertaling van "kosovars devront " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Les installations approchent du moment où elles devront être désaffectées.

the installations are approaching the time of their decommissioning


les plans devront conduire à ce que la capacité de production n'excède pas...

the plans should lead to a situation where the production capacity does not exceed...


les modifications des taux pivot devront faire l'objet d'un accord mutuel en ce sens

changes in central rates will be subject to mutual consent


traitement accéléré des demandes des réfugiés kosovars

fast-track processing of Kosovo refugees


tous obstacles devront être nettement balisés

all obstructions shall be clearly marked
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. se réjouit du premier accord relatif aux principes de normalisation obtenu dans le cadre du dialogue à haut niveau entre les premiers ministres de Serbie et du Kosovo le 19 avril 2013, qui a ouvert la voie à de nouveaux progrès dans le processus d'intégration européenne de la Serbie et du Kosovo; accueille avec satisfaction les mesures prises jusqu'à présent par les deux parties pour mettre en œuvre cet accord et encourage les autorités à continuer de mettre en œuvre tous les accords conclus jusqu'à maintenant en toute bonne foi et dans le délai imparti; se félicite des accords obtenus par le dialogue dans le domaine des télécommunications et de l'énergie le 8 septembre 2013; invite notamment la Serbie et le Kosovo à coopérer de maniè ...[+++]

4. Welcomes the First Agreement on the Principles of Normalisation reached in the high-level dialogue between the Prime Ministers of Serbia and Kosovo on 19 April 2013, which opened the way for further steps in the European integration process of Serbia and Kosovo; welcomes the steps taken by both sides so far in the implementation of the agreement and encourages the authorities to continue implementing all agreements reached so far in good faith and in a timely manner; welcomes the agreements on telecommunications and energy reached in dialogue on 8 September; calls, in particular, on both Serbia and Kosovo to actively and constructively cooperate with EULEX as regards the implementation of the agreement on Mutual Legal Assistance in or ...[+++]


4. se réjouit du premier accord relatif aux principes de normalisation obtenu dans le cadre du dialogue à haut niveau entre les premiers ministres de Serbie et du Kosovo le 19 avril 2013, qui a ouvert la voie à de nouveaux progrès dans le processus d'intégration européenne de la Serbie et du Kosovo; accueille avec satisfaction les mesures prises jusqu'à présent par les deux parties pour mettre en œuvre cet accord et encourage les autorités à continuer de mettre en œuvre tous les accords conclus jusqu'à maintenant en toute bonne foi et dans le délai imparti; se félicite des accords obtenus par le dialogue dans le domaine des télécommunications et de l'énergie le 8 septembre; invite notamment la Serbie et le Kosovo à coopérer de manière ac ...[+++]

4. Welcomes the First Agreement on the Principles of Normalisation reached in the high-level dialogue between the Prime Ministers of Serbia and Kosovo on 19 April 2013, which opened the way for further steps in the European integration process of Serbia and Kosovo; welcomes the steps taken by both sides so far in the implementation of the agreement and encourages the authorities to continue implementing all agreements reached so far in good faith and in a timely manner; welcomes the agreements on telecommunications and energy reached in dialogue on 8 September; calls, in particular, on both Serbia and Kosovo to actively and constructively cooperate with EULEX as regards the implementation of the agreement on Mutual Legal Assistance in or ...[+++]


Tous les acteurs, en particulier les autorités kosovares, devront redoubler d'effort pour consolider l'État de droit.

Major efforts are needed by all actors, in particular the Kosovo authorities, to consolidate rule of law.


Les Kosovars et les Serbes devront se regarder les uns les autres et cohabiter. Ils devront vivre quotidiennement les uns à côté des autres et devront entretenir des relations économiques, sociales et politiques.

The Kosovars and the Serbs will have to live next to each other and maintain economic, social and political relations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y aura une autre importante période de transition que les Kosovars et les Serbes devront traverser mais il ne serait pas utile pour le moment de faire des conjectures.

There will be another important period of transition that the Kosovars and the Serbs will have to address, but to speculate on that right now would be unhelpful.


Il y aura une autre importante période de transition que les Kosovars et les Serbes devront traverser mais il ne serait pas utile pour le moment de faire des conjectures.

There will be another important period of transition that the Kosovars and the Serbs will have to address, but to speculate on that right now would be unhelpful.




Anderen hebben gezocht naar : kosovar     kosovare     kosovars devront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

kosovars devront ->

Date index: 2025-08-02
w