Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tous les avant-postes érigés depuis " (Frans → Engels) :

2. fait part de sa profonde inquiétude quant à l'annonce qu'a faite le gouvernement israélien à la suite de la décision des Nations unies concernant la construction de 3 000 nouvelles colonies en Cisjordanie et à Jérusalem-Est; demande au gouvernement israélien de ne pas mettre en œuvre la présente décision et de mettre immédiatement un terme à toutes les constructions et extensions de colonies en territoire palestinien occupé, et de démanteler tous les avant-postes érigés depuis mars 2001;

2. Expresses its deepest concern about the announcement made by the Israeli Government in the aftermath of the UN decision regarding the construction of 3 000 new settlement units in the West Bank and East Jerusalem; calls on the Israeli Government not to implement this decision and to put an immediate end to all settlement constructions and extensions in the occupied Palestinian territory and to dismantle all outposts erected since March 2011;


4. souligne une fois de plus que les colonies israéliennes en Cisjordanie et à Jérusalem-Est sont illégales selon le droit international; appel au gel immédiat, complet et permanent de toute action israélienne de construction ou d'expansion de colonies, lesquelles constituent une grave menace pour la viabilité de la solution des deux États, ainsi qu'au démantèlement de tous les avant-postes érigés depuis mars 2001;

4. Stresses again that Israeli settlements in the West Bank and in East Jerusalem are illegal under international law; calls for an immediate, complete and permanent freeze of all Israeli settlement construction and expansion activities, which constitute a major threat to the viability of the two-state solution, as well as for the dismantling of all outposts erected since March 2001;


4. souligne une fois de plus que les colonies israéliennes en Cisjordanie et à Jérusalem-Est sont illégales selon le droit international; appelle au gel immédiat, complet et permanent de toute action israélienne de construction ou d'expansion de colonies, lesquelles constituent une grave menace pour la viabilité de la solution des deux États, ainsi qu'au démantèlement de tous les avant-postes érigés depuis mars 2001;

4. Stresses again that Israeli settlements in the West Bank and in East Jerusalem are illegal under international law; calls for an immediate, complete and permanent freeze of all Israeli settlement construction and expansion activities, which constitute a major threat to the viability of the two-state solution, as well as for the dismantling of all outposts erected since March 2001;


2. souligne une fois de plus que les colonies israéliennes en Cisjordanie et à Jérusalem-Est sont illégales selon le droit international; appel au gel immédiat, complet et permanent de toute action israélienne de construction ou d'expansion de colonies, lesquelles modifient la situation sur le terrain ainsi que la démographie, ce qui constitue une grave menace pour la viabilité de la solution des deux États, ainsi qu'au démantèlement de tous les avant-postes érigés depuis mars 2001; salue et soutient pleinement les points 6 et 7 des conclusions du Conseil du 14 mai 2012 qui portent sur les colonies, Jérusalem-Est et la zone C; demande ...[+++]

2. Stresses again that Israeli settlements in the West Bank and in East Jerusalem are illegal under international law; calls for an immediate, complete and permanent freeze of all Israeli settlement construction and expansion activities, which alter the facts on the ground and alters the demography hence constitutes a major threat to the viability of the two-state solution, as well as for the dismantling of all outposts erected since March 2001; welcomes and fully supports paragraphs 6 and 7 of the Council conclusions of 14 May 2012 focusing on the questions of settlements, East Jerusalem, and Area C; asks that these Israeli violation ...[+++]


Le Conseil a également exhorté le gouvernement d’Israël à cesser immédiatement les activités de colonisation, y compris à Jérusalem-Est, et y compris sous forme de croissance naturelle, et à démanteler tous les avant-postes érigés depuis mars 2001.

The Council has also urged the government of Israel to immediately end settlement activities, including in East Jerusalem and including natural growth, and to dismantle all outposts erected since March 2001.


Nous resterons aux avant-postes pour ce qui est d’aider les pays en développement à donner à tous accès à l’énergie».

We will remain a leader in helping developing countries to achieve universal access to energy for all".


La Commission est aux avant‑postes de l'action humanitaire contre la malnutrition menée au Sahel depuis 2007, date à laquelle elle a adopté un plan spécial d'ECHO en faveur de la région, qui visait à sensibiliser aux questions de nutrition, à démontrer l'efficacité de l'action en matière de nutrition et à prôner un renforcement de l'accent mis sur les questions de nutrition.

The Commission has been at the forefront of the humanitarian response to malnutrition in the Sahel since 2007 when it adopted a specific ECHO Sahel Plan to raise awareness of nutrition issues, demonstrate the effectiveness of nutrition action and advocate for a sharper focus on nutrition issues.


L’application du système d’échange de quotas d’émission constitue, pour l’UE, le meilleur moyen de montrer sa détermination à rester aux avant-postes de la lutte contre le changement climatique, et tous les États membres doivent y être associés».

If the EU wants to retain its leadership in fighting climate change, it can best demonstrate its determination through the emissions trading scheme, and all Member States need to be on board".


Pour ce qui est de la formation, nous voulions aussi mentionner nos préoccupations au sujet des postes. Même si notre association estime que la qualité du service au guichet des postes s'améliore depuis quelques mois—dans certains domaines, il y a même eu des améliorations considérables—il reste qu'il faut être diligent, et s'assurer que tous employés de Postes Canada ont la formation voulue.

Although we believe, as an association, the level of service at the postal outlets has been improving over the past few months—in fact, there's been some significant improvement in a number of areas—there is still a need to be diligent and ensure that all Canada Post personnel are appropriately trained.


C'est la conséquence de ce refus depuis 30 ans du gouvernement fédéral de tenir compte des intérêts particuliers du gouvernement du Québec qui ont été mis de l'avant par tous les gouvernements au Québec depuis 50 ans, depuis même Maurice Duplessis.

This situation has come about because the federal government has refused for 30 years to accommodate the specific demands made by all Quebec governments for 50 years, going back to Maurice Duplessis.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tous les avant-postes érigés depuis ->

Date index: 2023-01-02
w