Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tous les apprentis des marchands étaient censés » (Français → Anglais) :

Tous les apprentis des marchands étaient censés parler couramment les quatre langues locales.

Every merchant’s apprentice was expected to be fluent in the four local languages.


Tous les apprentis des marchands étaient censés parler couramment les quatre langues locales.

Every merchant’s apprentice was expected to be fluent in the four local languages.


Si ceux-ci étaient censés refléter le point de vue de leur gouvernement, il semblerait qu’ils n’aient pas tous reçu clairement cette consigne.

While these latter representatives were supposed to reflect their governments’ views, it appeared that they did not always have a clear mandate to do so.


Le Bureau du contrôleur général a été rétabli en 2004 afin d'insister davantage sur l'importance de la gestion financière, de la reddition de comptes et des principaux systèmes de contrôle, comme la vérification interne, particulièrement sous le nouveau régime auquel tous les ministères et organismes étaient censés s'être conformés au 1 avril dernier.

The Office of the Comptroller General was re-established in 2004 and focuses its attention on financial management, accountability, and key control systems, such as internal audits, especially the new regime, with which every department and agency was supposedly compliant by April 1 of this year.


Pour le 1 août 2007, tous les États membres étaient censés avoir adopté des dispositions juridique et/ou administratives supplémentaires.

By 1 August 2007, all Member States were to have enacted supplementary legal and/or administrative provisions.


Le Conseil a rappelé que tous les membres élus du Conseil des droits de l'homme étaient censés se conformer aux normes les plus élevées en ce qui concerne la promotion et la protection des droits de l'homme.

The Council recalled the commitments required of all members elected to the Human Rights Council to uphold the highest standards in the promotion and protection of human rights.


En 1999, tous les États membres étaient censés avoir mis en œuvre la directive relative à l’électricité, ce qui n’est pas encore le cas.

All the Member States were to have implemented the 'electricity directive' in 1999 but not all have yet managed to do so.


En 1999, tous les États membres étaient censés avoir mis en oeuvre la directive relative à l’électricité, ce qui n’est pas encore le cas.

All the Member States were to have implemented the 'electricity directive' in 1999 but not all have yet managed to do so.


Prenez par exemple le rapport entre les adolescents et le système des jeunes contrevenants: tous ces rapports prédécisionnels qui étaient censés aider les adolescents à trouver la bonne peine et qui se sont en fait retournés contre eux.

Look at the relationship that young people have with the young offender system: all those predisposition reports that were supposed to help young people find appropriate sentencing actually worked against them.


Je croyais avoir compris lors de la séance du comité directeur à laquelle j'ai assisté—tous les membres du comité directeur étaient présents—qu'une organisation allait faire une intervention et que tous les partis étaient censés concocter ensemble une liste d'agriculteurs souhaitant intervenir à titre individuel.

I thought I understood at the steering committee, at which I was present—all of the steering committee members were there—that we would have one organization presenting, and then all parties were supposed to put together a list of individual farmers who wished to present.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tous les apprentis des marchands étaient censés ->

Date index: 2024-01-07
w