Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tous extrêmement satisfaits » (Français → Anglais) :

À les voir hocher de la tête, j'ai compris qu'ils étaient tous extrêmement satisfaits des réponses que vous nous avez données.

From the nodding of the heads I am concluding that they were exceptionally satisfied with the answers you have given us.


Je pense m'exprimer au nom de tous les Canadiens et de toutes les Canadiennes en vous disant que nous avons été extrêmement satisfaits de votre travail à la tête de la Banque du Canada.

I think I speak on behalf of the people of Canada when I say that we've been extremely happy with your performance as governor.


C'est pourquoi, nous sommes extrêmement satisfaits et nous avons obtenu non seulement la réunification de l'Allemagne, mais la réunification progressive de l'Europe elle-même, un processus que nous accueillons tous favorablement.

To that extent, we are extremely happy about this, and we were not only given the reunification of Germany but also the progressive reunification of Europe itself, which we all welcome.


– (NL) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, vous avez devant vous une rapporteure extrêmement satisfaite. En effet, je pense que nous - et je voudrais insister sur le «nous» - avons produit un rapport qui, espérons-le, pourra être rapidement adopté à la quasi-unanimité, puisque tous les groupes politiques de ce Parlement y ont travaillé activement et en étroite collaboration.

– (NL) Madam President, ladies and gentlemen, you see before you a very happy rapporteur, because I think that we – and I very much emphasise the we – have produced a report that will hopefully soon be adopted almost unanimously, as all political groups in Parliament have worked intensively on it and in close cooperation.


– (NL) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, vous avez devant vous une rapporteure extrêmement satisfaite. En effet, je pense que nous - et je voudrais insister sur le «nous» - avons produit un rapport qui, espérons-le, pourra être rapidement adopté à la quasi-unanimité, puisque tous les groupes politiques de ce Parlement y ont travaillé activement et en étroite collaboration.

– (NL) Madam President, ladies and gentlemen, you see before you a very happy rapporteur, because I think that we – and I very much emphasise the we – have produced a report that will hopefully soon be adopted almost unanimously, as all political groups in Parliament have worked intensively on it and in close cooperation.


Par conséquent, si je me débarrasse des points de vue situés à l'extrême droite et à l'extrême gauche dans ce Parlement, nous obtiendrons alors un résultat dont nous serons tous très satisfait et qui nous permettra de vivre très heureux.

If I therefore remove the far right and far left views in this House, we shall then have a result with which we are all very satisfied and with which we can all live very happily.


Nous sommes tous extrêmement satisfaits de nos forces armées.

I think all of us universally hold our armed forces in the highest possible regard.


De ce côté du moins, nous sommes tous extrêmement satisfaits des nouvelles annoncées dans le discours du Trône relativement aux programmes et initiatives du gouvernement pour la prochaine période, qui nous mènera probablement jusqu'aux prochaines élections.

All of us, at least on this side, were extremely pleased with the news announced in the Speech from the Throne with respect to the programs and initiatives of the government for the next period of time, probably up until the next election.


Je suis, en effet, extrêmement satisfait et je souhaite remercier à la fois le Conseil et la Commission, ainsi que tous les rapporteurs fictifs, en particulier Mme Roth-Behrendt qui n’est malheureusement pas présente aujourd’hui parce qu’elle a la grippe - elle vous prie d’ailleurs de l’excuser pour cette absence - et bien sûr, tous les membres de ce Parlement qui ont contribué à l’amélioration de cette directive.

I am in fact extremely satisfied, and I would, therefore, like to thank both the Council and the Commission, and also all the shadow rapporteurs, in particular Mrs Roth-Behrendt who I am sorry to say is not here today because she has the flu – and she apologises for her absence – and of course all the Members who contributed to improving this directive.


Mais malgré tout, même pour ceux d’entre nous qui, comme moi, n’ont pas pu suivre tous les détails, mon groupe est extrêmement satisfait du résultat et se fera un plaisir de soutenir le rapporteur lors du vote de demain.

Still, even for those such as myself who were not able to follow every twist and turn, my group is certainly extremely pleased with the outcome and looks forward to supporting the rapporteur in the vote tomorrow.


w