Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Vertaling van "tous ceux qui veulent lutter contre la pauvreté doivent vraiment " (Frans → Engels) :

Comme l'a déjà signalé M. Fatuzzo, tous ceux qui veulent lutter contre la pauvreté doivent vraiment mettre davantage l'accent sur la génération des seniors.

Anyone who wants to combat poverty – as Mr Fatuzzo has already said – must really focus more intensely on the older generation.


93. se réjouit du fait que les garanties pour la jeunesse sont mentionnées dans la plupart des recommandations par pays; encourage la Commission à surveiller attentivement les enjeux définis dans les recommandations par pays 2014 en ce qui concerne la qualité des offres d'emploi, l'absence de mesures actives en faveur des personnes ne travaillant pas et ne suivant pas d'études ou de formation, les capacités administratives des services publics de l'emploi et le manque d'engagement véritable aux côtés de toutes les parties prenantes, ...[+++]

93. Welcomes the fact that the Youth Guarantees are mentioned in the majority of the CSRs; calls on the Commission to monitor closely the challenges identified in the 2014 CSRs regarding the quality of offers, the lack of active outreach to NEETs, the administrative capacity of public employment services and the lack of effective engagement with all relevant partners, while at the same time identifying best practices that could serve as a benchmark for improving programmes; calls for greater transparency in monitoring implementation, a more ambitious ...[+++]


39. se réjouit du fait que les garanties pour la jeunesse sont mentionnées dans la plupart des recommandations par pays; encourage la Commission à surveiller attentivement les enjeux définis dans les recommandations par pays 2014 en ce qui concerne la qualité des offres d'emploi, l'absence de mesures actives en faveur des personnes ne travaillant pas et ne suivant pas d'études ou de formation, les capacités administratives des services publics de l'emploi et le manque d'engagement véritable aux côtés de toutes les parties prenantes, ...[+++]

39. Welcomes the fact that the Youth Guarantees are mentioned in the majority of the CSRs; calls on the Commission to monitor closely the challenges identified in the 2014 CSRs regarding the quality of offers, the lack of active outreach to NEETs, the administrative capacity of public employment services and the lack of effective engagement with all relevant partners, while at the same time identifying best practices that could serve as a benchmark for improving programmes; calls for greater transparency in monitoring implementation, a more ambitious ...[+++]


La leçon qu'il faut tirer de tout cela, c'est que si les gouvernements veulent vraiment faire quelque chose pour lutter contre la pauvreté parmi les groupes plus jeunes, ils vont devoir faire un effort conscient.

The lesson we're trying to draw from this is that if governments really want to do something about poverty for the younger groups of Canadians, they're going to have to make a conscious effort to do it.


Elle doit être respectée et protégée» (article premier) et qu'«afin de lutter contre l'exclusion sociale et la pauvreté, l'Union reconnaît et respecte le droit à une aide sociale et à une aide au logement destinées à assurer une existence digne à tous ceux qui ne dispose ...[+++]

It must be protected and respected’ (Article 1) and that ‘to combat social exclusion and poverty the Union recognises and respects the right to social and housing assistance so as to ensure a decent existence for all those who lack sufficient resources’ (Article 34(3)).


Dire que ceux qui veulent lutter contre les changements climatiques peuvent le faire est un peu comme dire que tous ceux qui veulent gagner une guerre mondiale peuvent aller de l'avant et le faire.

To say that those who want to deal with climate change can go ahead and do so is akin to saying that those who want to win a world war can go off and do so.


Par souci de clarté, je préciserai à tous ceux qui veulent éviter toute augmentation des taux minimaux sur la bière et les spiritueux qu’ils doivent voter contre tous les amendements adoptés en commission sauf un, adopté en commission économique et monétaire par une petite majorité de hasard de 21 contre 19.

For the sake of clarity, I shall make it clear to all those who want to avoid any increase in the minimum rates on beer and spirits that they should vote against all the amendments adopted in committee except one, adopted in the Committee on Economic and Monetary Affairs by a small, chance majority of 21 to 19.


Par souci de clarté, je préciserai à tous ceux qui veulent éviter toute augmentation des taux minimaux sur la bière et les spiritueux qu’ils doivent voter contre tous les amendements adoptés en commission sauf un, adopté en commission économique et monétaire par une petite majorité de hasard de 21 contre 19.

For the sake of clarity, I shall make it clear to all those who want to avoid any increase in the minimum rates on beer and spirits that they should vote against all the amendments adopted in committee except one, adopted in the Committee on Economic and Monetary Affairs by a small, chance majority of 21 to 19.


[Français] Malheureusement, un seul gouvernement a décidé, dernièrement, de boycotter les discussions d'harmonisation, et c'est le gouvernement du Québec (1305) Tous ceux qui veulent protéger l'environnement doivent demander au gouvernement du Québec si vraiment il cherche à éviter les chevauchements et les dédoublements.

[Translation] Unfortunately, one government recently decided to boycott the harmonization discussions: the Quebec government (1305 ) All those interested in protecting the environment must ask the Quebec government if it really wants to avoid duplication and overlap.


3. Afin de lutter contre l'exclusion sociale et la pauvreté, l'Union reconnaît et respecte le droit à une aide sociale et à une aide au logement destinées à assurer une existence digne à tous ceux qui ne disposent pas de ressources suffisantes, selon les règles établies par le droit de l'Union et les législations et pratiques na ...[+++]

3. In order to combat social exclusion and poverty, the Union recognises and respects the right to social and housing assistance so as to ensure a decent existence for all those who lack sufficient resources, in accordance with the rules laid down by Union law and national laws and practices.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tous ceux qui veulent lutter contre la pauvreté doivent vraiment ->

Date index: 2024-05-29
w