Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tous ces facteurs font ressortir » (Français → Anglais) :

Tous ces facteurs font ressortir la nécessité d'envisager une stratégie nationale coordonnée pour combler les lacunes en matière d'accommodements dans le milieu de travail.

These considerations point to the need to consider a coordinated national strategy to address workplace accommodation gaps.


Tous ces éléments font ressortir qu'il importe que nous travaillions ensemble à tous les paliers en vue de mieux promouvoir l'innocuité des vaccins antigrippaux et de communiquer des messages clairs et uniformes à l'appui de futures campagnes d'immunisation au Canada.

These issues speak to the fact that there is a need for us to work together at all levels to promote the safety of influenza vaccines better, and to communicate clear and consistent messages in support of future immunization campaigns in Canada.


Tous ces événements font ressortir la nécessité d'adopter une loi sur l'eau potable et des lignes directrices régissant la qualité de l'eau.

All these events underscore the need for safe drinking water legislation and mandatory guidelines on the quality of our water.


W. considérant que les personnes issues de l'immigration sont plus souvent confrontées à des faibles résultats scolaires, à l'exclusion sociale, notamment des problèmes en matière de participation au marché du travail, de racisme, de xénophobie et de discrimination, et que tous ces facteurs font obstacle à leur intégration sur le marché du travail;

W. whereas those from a migrant background suffer more often from poor performance at school, social exclusion including problems with regard to labour force participation , racism, xenophobia and discrimination, all of which factors impede their integration into the labour market;


W. considérant que les personnes issues de l'immigration sont plus souvent confrontées à des faibles résultats scolaires, à l'exclusion sociale, notamment des problèmes en matière de participation au marché du travail, de racisme, de xénophobie et de discrimination, et que tous ces facteurs font obstacle à leur intégration sur le marché du travail;

W. whereas those from a migrant background suffer more often from poor performance at school, social exclusion including problems with regard to labour force participation , racism, xenophobia and discrimination, all of which factors impede their integration into the labour market;


Tous ces faits font ressortir le lien important qui existe entre les écoles et les Premières nations, entre l'infrastructure scolaire et l'âme des membres de la collectivité.

All of these stories emphasize the important link that exists between schools and a first nation, between the bricks and mortar of a school and the hearts and minds of community members.


(4 undecies) La Commission et le Conseil, lorsqu'ils mettent en œuvre le présent règlement, tiennent compte de tous les facteurs pertinents et de la situation économique des États membres en cause; ils vérifient en particulier si ces États membres font l'objet d'un programme d'ajustement de l'Union européenne/du Fonds Monétaire International.

(4j) The Commission and the Council should when applying this Regulation take into account all relevant factors and the economic and budgetary situation of the concerned Member States, in particular whether they are subject to an European Union/International Monetary Fund adjustment programme.


Tous ces facteurs font ressortir le besoin d'un régime révisé sur l'accise, qu'une grande partie du projet de loi C-47 vise à combler.

All of these factors point to the need for a revised excise framework which is a key component of Bill C-47.


Tous ces facteurs font s'interroger sur un traitement parallèle de ces deux sources d'énergie.

All these factors make it questionable whether it is right to treat these two energy sources in parallel.


C'est pourquoi la teneur des rapports parlementaires - tous ceux qui nous sont présentés ce soir - est telle qu'on y trouve une petite lueur d'espoir mais aussi, parallèlement, des demandes qui font ressortir sans aucun ménagement les faiblesses de l'économie européenne.

That is why Parliament's reports – and I mean all of those on the table this evening – show a glimmer of hope but at the same time make demands that mercilessly expose the weaknesses in the European economy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tous ces facteurs font ressortir ->

Date index: 2021-03-24
w